《茶館》讀書筆記精選

《茶館》讀書筆記(一)

《茶館》讀書筆記精選

曾經在人藝看過話劇版的《茶館》,但可能是因為那時的我太小了,並沒有真正理解《茶館》講得到底是什麼,只是傻傻地跟着周圍人們笑而笑、周圍人們傷感而不住流淚。隨着時間的流逝,在劇院中看的有關《茶館》的一幕幕已經漸漸模糊的時候,我又從新翻開了《茶館》的封面,渴望尋回自己年幼時的記憶。

在看《茶館》,已不像小的時候,僅僅是看熱鬧了,而是有了更深、更切實的感受。茶館,在我們眼中只是彼此嘮家常,談山海經的地方。誰能想到它竟能折射出一大社會問題!除非有一位具有獨特視角的大師使它“活”起來,否則茶館依舊會是那樣的平庸無奇,永遠不會有更深的意義。而那位大師便是老舍,他用其獨特的視角和手法使整部劇本的語言綻放生命的炫彩,讓它成為真正的藝術品,以幽默、風趣的語言,有力的諷刺度,深刻地體現了人們在舊社會時的生活、背景,深刻的諷刺了當時社會的黑暗,三個時代對人們的欺壓,及三個時代統治的黑暗,真實地揭示了當時社會的真正本相。《茶館》也成為了老舍個人漫長創作生涯中的高峯,也是五十六十年代劇作界的高峯,是前輩作家中少見的後期超過前期的高峯。

以老舍先生獨一無二的創作手法,使全劇顯得乾淨、簡潔。它最突出的特點便是全劇只有三幕,一幕一時段,從清末戊戌維新失敗到民國初年北洋軍閥割據時期再到國民黨政權覆滅前夕,是時間變遷,同時也是歷史變遷。用人物來表現年代,同時又把年代作為人物表現的背景,二者相輔相成,使小小一茶館成為中國舊時代的一個縮影,讓人以看“歷史劇”的眼光來評審。三教九流市場彙集地的茶館,仍有幾位核心人物始終貫穿其中,例如茶館掌櫃王利發,膽兒小的鬆二爺,十分愛國並胸懷正義常四爺等等。茶客間説的不是客套話便是奉承話,他們之間的談話使人更能深刻的體會到世態炎涼。

《茶館》中語言的精妙運用,同樣讓人印象深刻,尤其是第一幕裏茶客的東一句西一句,左一下右一下。那都是北京語言的精華,都是近百年京都生活的沉澱。它們多彩而不雜亂,節奏明快又一氣呵成。這使得第一幕成為全劇的高峯,後邊兩幕也是由第一幕而來,託着襯着第一幕構成整部戲。

但是,老舍先生的《茶館》,並不像曹禺先生代表作《雷雨》一樣,在舞台上演了半個多世紀,《茶館》低調的很,僅有一個電影演員劇團,算是業餘演話劇,排過,在郊區劇場也只演過一兩場。因為《雷雨》寫的是貴族家庭,而《茶館》則是市井社會,三教九流,恰巧《茶館》在上演時,又正趕上文化大革命,更是由於作者老舍的原因被舞台“排擠”。可真的藝術,無論何時,都會散發光輝。現在的《茶館》已經成為人藝的經典保留節目,同時也在人們的心中紮下了根。

希望多年以後,我們也不會忘記那一句“我們吃下午茶去!”

《茶館》讀書筆記(二)

我們學中文的學生們讀了很多文學作品。但是,我覺得老舍的《茶館》是很特別的,讀者可以把《茶館》作為歷史材料,就能更深的瞭解從清朝到國民黨時代人民生活上的問題。雖然這個時代不算長,只是一個人的一輩子。這段期間中國經過了好多的改變,這時候,中國是災難深重的。《茶館》裏,讀者不但瞭解到那時候的政治,而且也可以看到人民生活的方式。老舍先生的話劇包括了各種各樣的中國人,從有權有勢的龐太監到最可憐的康六。我想每一個讀者一定會找到一個你同情的人物。

因為我在大學上了中國歷史課,所以我覺得《茶館》特別有意思。我們大學生唸了好多政治家的書,但是我們很少有機會學中國歷史,尤其是從老百姓的觀點。為了徹底地瞭解中國歷史,我們應該學文學作品,雖然我念了好多歷史書,但是沒有一本象《茶館》那樣,給我那麼深的印象。我以前唸了一些有關中國政府貪污的情形。但是到我看王掌櫃被壓迫,我才明白政府的貪污到那麼厲害的程度。美國人不容易承認共產主義有好處,現代的中國跟舊時代的中國無可比擬。在老舍先生的《舊時代的畫卷》裏,捱餓的人很普遍;賣女兒的人多,雖然我沒有看見過很富有的現代中國人,但是我也沒看到很貧窮的中國人。我覺得現在的中國是值得讚許的。

除了學中國立時以外,我也享受了學老舍的文學作品,他寫得太好了,而且真有地道的北京味兒。我真羨慕他的寫作技巧和才能。他能包括那麼多人物在一個短話劇裏。每一個人的性格分別的很清楚,他們説的話也明顯地表示他的社會地位。

因為我是個女人,我特別對女性人物有興趣。我最喜歡的人物是康順子,所以我很高興地演那個角色。從康順子的性格,讀者可以看出中國女人的能力,他受了一輩子的苦,但是他的精神還很堅強,終於找到了自己的快樂。舊時代的女人在社會上沒有地位,但是《茶館》的故事也暗示這個情況會慢慢兒地改善。小花代表下一代人;雖然她是個女孩,她的父親,爺爺,和康婆婆都鼓勵她要好好唸書,我看了這些女人的情況之後,我慶幸自己的好運氣。有一次,一個人問:“如果你可以見到任何一個人,你想選擇誰?”我回答説,“我的曾祖母。”因為我很想了解我家的歷史,我不知道《茶館》裏哪一個女性人物象我的曾祖母。

《茶館》裏有些語言我特別喜歡。大傻楊的話是一個非常巧妙的開幕辦法。我從來沒聽過數來寶。(我也覺得木坤演得非常好!)觀眾一看大傻楊的樣子就馬上知道當時人民的情況,在第一幕時,他説得很活潑,但是到第三幕,他的樣子是“半死半活”的。我發覺了中國人跟美國人説話的法子很不一樣,差別相當大!中國人是比較含蓄;他們常用客氣話和婉轉的話,這是中文最難學的地方!在《茶館》我們學了地道的中國人的説法,最好笑的是在第二幕,兩個拜把子兄弟想娶一個太太,但是不好意思告訴劉麻子他們的奇怪要求,他們當然不直説出來,反而他們説,“這兩個人穿一條褲子的交情……沒人笑話俺們的交情。”劉麻子同意,“沒人恥笑。”他們又説,“那你説這三個人的交情也沒人恥笑吧?”我也很喜歡劉麻子的反應。“平常都説這小兩口兒,小兩口兒,誰聽説過小三口兒的呢?”中文裏真有微妙的意義!從王掌櫃的台詞裏,我學了一些客氣話,他專門説客氣話;他自己説:“我……當了一輩子的順民,見着誰我都鞠躬,請安,作揖,”所以,我現在知道一些話;比方“我的臉上有光”或者“那兒的話”,我聽到新加坡人用這兩句話,所以我學到的東西真有用!老舍先生寫的對白也包括了面譽背譭的話,比方秦二爺跟龐太監似乎彼此標榜,但是秦二爺一走後,龐太監馬上很兇地説他的壞話,顯示他看不起秦二爺。還有一些説法我以前沒聽過的,比方説人人常稱呼“某某人的媽”,當然也表現出大家對女人的看法:中國女人最重要的任務是生孩子!我想如果人叫我媽媽“禾火、王利 的媽”她一定會生氣。我們現代的中國女人堅持我們有自己的名字!

《茶館》對我來説還有另外的意義,我發現了中國人佩服“洋人”,我覺得莫名其妙。為什麼中國人想象洋人?為什麼中國人會想洋人比他們好?在《茶館》裏的第一幕可以看得到洋人的地位越來越高。在第一幕,馬五爺是“吃洋飯的,信洋教,説洋話。”茶客也説劉麻子的洋服,洋玩藝兒很巧妙,在第二幕跟第三幕,洋人的習慣慢慢地變成中國人的習慣,連他們的通貨也叫“現大洋”,人聽得音樂有洋味兒,不想再聽傳統的評書。小劉麻子最受洋人的影響。他説洋人的話很吃香。甚至有洋味的話比普通説的話有力量。小劉麻子説“你看人家不説‘好’人家説‘蒿hāo’”,連王掌櫃也會説外國話的“alright!”中國人越來越脱離中國人含蓄的習慣。小丁寶乾脆説小劉麻子他的計劃用“缺德公司”最好,我覺得太愛洋人的東西是不對的。我看這種態度的時候覺得不舒服,可能我是特別敏感的,因為我有一些華裔美國人的朋友有這個態度。

我最同意秦二爺,我相信他的心是好,他的志願好,不管他本來那麼驕傲,我也想做社會服務的工作。我聽了秦二爺最後的幾句話我自己問“我會不會象他那樣後悔呢?”我們年輕人應該不應該聽他的勸告“吃喝嫖賭”?我的父母親常告訴我,我的理想是不可能實現的。秦二爺説的是實話嗎?我並不相信!

“茶館”不但是好的文學教材,《茶館》也幫助了我瞭解中國的歷史,我家的歷史和我自己的理想。並且,《茶館》給我們機會發揮我們的演戲才能。我上了三年的中文課,但是我從來沒有看過學生們對教材有那麼大的興趣。我唯一遺憾的是別的同學不全聽懂我們的表演,《茶館》真留給我非常深刻的印象!