布來克格拉馬大湖皮草:“是什麼活在傳奇裏?”
藍修女葡萄酒:斯蒂爾.米拉。
姆啤酒:“來自天藍色的水鄉。” 76、貴格燕麥片:“shot from guns。”
espn體育頻道:“這裏是體育中心。”
莫森啤酒:“歡笑的夫妻。”
加州牛奶促進委員會:“喝牛奶了嗎?”
美國電報電話公司:“盡情聯絡。”
布萊爾克里姆護髮乳:“每次只用一點點。”
卡靈黑標啤酒:“嘿,梅寶來瓶黑標。”
鈴木汽車:“説謊的喬。”
寶馬汽車:“終極駕座。”
德士古石油公司:“把你的車託給這個顆星,你儘可放心。”
可口可樂:“永遠是可口可樂。”
施樂複印機:“這是一個奇蹟。”
巴託斯與喬伊斯酒品冷卻器:“弗蘭克和艾迪”民俗二重唱。
丹諾酸牛奶:“俄國的老人。”
沃爾沃汽車:“在瑞典,一輛普通汽車的生涯。”
6字汽車旅館連鎖店:“我們為你留着一盞燈。”
吉爾-0餐廳甜點:“比爾考斯比與孩子們。”
國際商用機器公司:“卓別林的小流浪形象。”
美國旅遊者協會:“大猩猩格利拉。”
權力衞士:“藥箱。”
梅寶即食早餐:“今天我40歲了,我要我的梅寶。”
巴福林藥品:“狂跳的心。”
箭牌襯衫:“我的朋友,喬.赫爾姆箕斯,現在是一匹馬。”
楊.羅比坎姆廣告公司:“衝擊。”
林登.約翰遜競選美國總統:“第一流的。”