寫重陽節的古詩(精選15篇)

寫重陽節的古詩 篇1

於長安歸還揚州九月九日行薇山亭賦韻 / 長安九日詩南北朝:江總

寫重陽節的古詩(精選15篇)

心逐南雲逝,形隨北雁來。

故鄉籬下菊,今日幾花開。

九月九日,勉強登高,卻無人送酒同歡,遙想故園的菊花,大概在戰場旁,寂寞地開放吧。

江總,南朝陳詩人。陳亡,入長安,仕於隋,後辭官南歸,這首詩寫於南歸途中。從詩的第三句中“籬下菊”的用典可知,詩人在表達對故鄉的懷想和思舊之情的同時,流露出了歸隱田園的情懷。

到了重陽,文人墨客,則常常詩思泉湧,情感難抑。南陳詩人江總的《於長安歸還揚州九月九日行微山亭賦韻》和唐代詩人岑參的《行軍九日思長安故園》,就是兩首著名的重陽佳作。

江總在陳時,官至尚書令,到晚年,陳滅於隋,從此鬱鬱寡歡。詩人在回揚州途中經山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩,就在強烈的故鄉之念中,流露出亡國的隱痛。

流雲南逝,大雁南歸;後兩句言所想之境:故鄉籬菊,花事何如?但實景虛象,絕非隨意拈來,而是精心擇用。這樣,故土之眷盡在這眼前、遠處的景物之中;亡國之恨,則全藴於景點構成的圖畫裏。

寫重陽節的古詩 篇2

水調歌頭·隱括杜牧之齊山詩宋代:朱熹

江水浸雲影,鴻雁欲南飛。攜壺結客何處?空翠渺煙霏。塵世難逢一笑,況有紫萸黃菊,堪插滿頭歸。風景今朝是,身世昔人非。

酬佳節,須酩酊,莫相違。人生如寄,何事辛苦怨斜暉。無盡今來古往,多少春花秋月,那更有危機。與問牛山客,何必獨沾衣。

雲朵的影子浸在江水裏,鴻雁正打算向南飛。我帶着酒壺,邀集客人,找一個蒼翠清寂、煙霧氤氲的地方去飲酒。人世間難得一笑,還好有紫萸黃菊可以摘下來插在頭上,自娛自樂一番。風景還是往年的風景,而人早已不是往昔的人了。

為了慶賀重陽節,應該喝得酩酊大醉,請不要再推辭不喝了。人活着就像寄生在這個世界上,為什麼非要奔波勞碌,到最後還怨恨人生苦短呢古往今來,無窮無盡。人間多少春花秋月,終難逃危機。你去問問齊景公,何必為人生短暫而淚沾衣襟。

註釋

1.隱括:指對原有作品的內容、語言加以剪裁、修改而成新篇。

2.結客:和客人們一起登山。

3.塵世:即人生。

4.紫萸:即茱萸,一種有濃烈香味的植物。

5.酩酊:大醉貌。

寫重陽節的古詩 篇3

採桑子·九日清代:納蘭性德

深秋絕塞誰相憶,木葉蕭蕭。鄉路迢迢。六曲屏山和夢遙。 佳時倍惜風光別,不為登高。只覺魂銷。南雁歸時更寂寥。

譯文

深秋時分,在這遙遠的邊塞,有誰能記得我?樹葉發出蕭蕭的聲響。返鄉之路千里迢迢。家和夢一樣遙不可及。重陽佳節,故園風光正好,離愁倍增。不願登高遠望。只覺心中悲傷不已。當鴻雁南歸之際,將更加冷落淒涼。

註釋

①九日。即農曆九月九日,是為重陽節。逢此日,古人要登高飲菊花酒,插茱萸,與親人團聚。

②絕塞:極遙遠之邊塞。

③木葉:木葉即為樹葉,在古典詩歌中特指落葉。屈原《九歌》中“裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下”。

④蕭:風聲;草木搖落聲。《楚辭·九懷·蓄英》:“秋風兮蕭蕭。”;杜甫《登高》詩:“無邊落木蕭蕭下。”

⑤迢迢(tiáo):形容遙遠。

⑥六曲句:六曲屏山,曲折之屏風。因屏風曲折若重山疊嶂,或謂屏風上繪有山水圖畫等,故稱“屏山”。此處代指家園。這句是説,故鄉那麼遙遠,只有在夢中才能見到她。

⑦登高:重陽有登高之俗。

⑧魂銷:極度悲傷

寫重陽節的古詩 篇4

【唐】白居易

有恨頭還白,無情菊自黃。

一為州司馬,三見歲重陽。

劍匣塵埃滿,籠禽日月長。

身從漁父笑,門任雀羅張。

問疾因留客,聽吟偶置觴。

歎時論倚伏,懷舊數存亡。

奈老應無計,治愁或有方。

無過學王績,唯以醉為鄉。

寫重陽節的古詩 篇5

【唐】趙嘏

多少鄉心入酒杯,野塘今日菊花開。 新霜何處雁初下,故國窮秋首正回。

漸老向人空感激,一生驅馬傍塵埃。 侯門無路提攜爾,虛共扁舟萬里來。

寫重陽節的古詩 篇6

是日驚秋老,相望各一涯。

離懷消濁酒,愁眼見黃花。

天地存肝膽,江山閲鬢華。

多蒙千里訊,逐客已無家。

譯文:

重陽節這一天突然發現已經到了晚秋時節,不免心驚,你我天各一方,只能遙相矚望。

離別思念的情懷唯有靠濁酒排遣,憂愁中滿目都是叢生的菊花。

我且把自己這一腔報國的忠肝義膽留存給蒼天大地,讓故國的江山見證我斑白的鬢角吧。

多多承蒙你千里之外的關懷詢問,我是一個亡國之人,如同被放逐一樣,已經無家可歸。

作者:顧炎武(1613~1682年),明末清初的傑出思想家、愛國學者。初名絳,字寧人,號亭林,曾自署蔣山傭。

寫重陽節的古詩 篇7

1. 細看茱萸一笑,詩翁健似常年。——張可久《風入松·九日》

2. 岑生多新詩,性亦嗜醇酎。——杜甫《九日寄岑參》

3. 醉看風落帽,舞愛月留人。——李白《九日龍山飲》

4. 自摘霜葱宜薦俎。——吳文英《蝶戀花·九日和吳見山韻》

5. 樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。——李白《憶秦娥·簫聲咽》

6. 孤花片葉,斷送清秋節。——納蘭性德《清平樂·孤花片葉》

7. 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。——王維《九月九日憶山東兄弟》

8. 塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。——《九日齊山登高》

9. 近重陽、偏多風雨,絕憐此日暄明。——姚雲文《紫萸香慢·近重陽》

10. 淨洗綠杯牽露井,聊薦幽香。——吳文英《浪淘沙·九日從吳見山覓酒》

11. 落帽醉山月,空歌懷友生。——《九日》

12. 幾日西風,落盡花如雨。——吳文英《蝶戀花·九日和吳見山韻》

13. 對青山強整烏紗。——張可久《折桂令·九日》

14. 菊花清瘦杜秋娘。——吳文英《浪淘沙·九日從吳見山覓酒》

15. 記長楸走馬,雕弓{扌笮}柳,前事休評。——姚雲文《紫萸香慢·近重陽》

寫重陽節的古詩 篇8

和張燕公湘中九日登高唐代:陰行先

重陽初啟節,無射正飛灰。寂寞風蟬至,連翩霜雁來。

山棠紅葉下,岸菊紫花開。今日桓公座,多愧孟嘉才。

陰行先這一首有名的五排,其妙處在於,詩人以雄勁的筆觸,描寫和張燕公湘中九日登高的藝術概括。他通過對於時間和空間的意匠經營,以及把寫景、敍事、抒情與議論緊密結合,在詩裏熔鑄了豐富複雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。

寫重陽節的古詩 篇9

昨日登高罷,今朝更舉觴。

菊花何太苦,遭此兩重陽?

譯文:昨天剛登上龍山宴飲,今天又在這裏舉起了酒杯。菊花為何這樣受苦,遭到兩個重陽的採折之罪?

作者簡介:李白(701~762)字太白,號青蓮居士。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峯。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

寫重陽節的古詩 篇10

獨在異鄉為異客,

每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,

遍插茱萸少一人。

譯文:引我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現少了我一人不在。

作者:王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。

寫重陽節的古詩 篇11

淵明歸去來,不與世相逐。

為無杯中物,遂偶本州牧。

因招白衣人,笑酌黃花菊。

我來不得意,虛過重陽時。

題輿何俊發,遂結城南期。

築土按響山,俯臨宛水湄。

胡人叫玉笛,越女彈霜絲。

自作英王胄,斯樂不可窺。

赤鯉湧琴高,白龜道馮夷。

靈仙如彷彿,奠酹遙相知。

古來登高人,今復幾人在。

滄洲違宿諾,明日猶可待。

連山似驚波,合沓出溟海。

揚袂揮四座,酩酊安所知。

齊歌送清揚,起舞亂參差。

賓隨落葉散,帽逐秋風吹。

別後登此台,願言長相思。

寫重陽節的古詩 篇12

西夏重陽明代:王遜

作縣幾時同志苦,投荒萬里倍情真。

功名炊黍尋常夢,怪事書空感激人。

擊柝徒吟胡地月,屯田也食漢渠春。

艱難薄俗猶多事,漂泊南冠愧此身。

①這首詩選自《宣德寧夏志》(《弘治寧夏新志》《嘉靖寧夏新志》亦收錄此詩)。

②功名炊黍尋常夢:用典。傳説盧生在邯鄲旅店中,晝寢入夢,歷盡富貴榮華。及醒,主人炊黃粱未熟。事見唐沈既濟《枕中記》。後遂用作典故,以“炊黍”比喻虛幻的夢境。黍,此處指黃粱。

③柝:舊時巡夜者擊以報更的木梆。

④漢渠:指流經寧夏平原的漢延渠。

⑤薄俗:輕薄的習俗,壞風氣。

⑥南冠:楚國在南方,因此稱楚冠為南冠。後泛指南方人之冠。本指被俘的楚國囚犯,後來把南冠作為遠使或羈囚的代稱。

寫重陽節的古詩 篇13

行香子·天與秋光宋代:李清照

天與秋光,轉轉情傷,探金英知近重陽。薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風,一番雨,一番涼。

黃昏院落,悽悽惶惶,酒醒時往事愁腸。那堪永夜,明月空牀。聞砧聲搗,蛩聲細,漏聲長。

譯文

秋天的天空無雲清爽,看到菊花知道重陽節快到了。披上粗衣,飲着沒過濾的酒,每一陣秋風,一場秋雨,帶來習習秋涼。

黃昏時刻的院落,給人悲涼的感覺,酒醒過後往事浮現出來使愁腸更愁。怎麼能忍受這漫漫長夜,明月照在這空牀之上。聽着遠處的搗衣聲,蟋蟀發出的長而尖的叫聲,還有漫長的漏聲,感覺時光過的太慢了。

註釋

①行香子:《行香子》,詞牌名。雙調小令,六十六字。有前段八句四平韻,後段八句三平韻;前段八句五平韻,後段八句三平韻;前段八句五平韻,後段八句四平韻三種。

②轉轉:猶漸漸。

③探:探看。金英:菊花。

④綠蟻:新釀的酒,未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻(蟻:酒的泡沫)稱為“綠蟻”。

⑤恓恓惶惶[xī huáng]:不安狀。

⑥那堪:怎麼能忍受。

⑦砧[zhēn]聲搗:搗衣的聲音,古代婦女將秋冬衣物置於砧上用棒槌捶洗,叫搗寒衣。蛩[qióng]:蟋蟀。漏:計時工具。

寫重陽節的古詩 篇14

九月十日即事唐代:李白

昨日登高罷,今朝更舉觴。

菊花何太苦,遭此兩重陽?

在唐宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,説菊花在大小重陽兩天內連續遇到人們的登高、宴飲,兩次遭到採擷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉澆愁,朦朧中,彷彿看到菊花也在嘲笑他這個朝廷“逐臣”,他痛苦地發問:菊花為什麼要遭到“兩重陽”的重創?對於賞菊的人們來説,重陽節的歡樂情緒言猶未盡,所以九月十日還要繼續宴飲;但菊花作為一種生命的個體,卻要忍受兩遭採擷之苦。詩人以其極為敏感、幽微的靈秀之心,站在菊花的立場上,發現了這一詩意的空間。實際上,詩人是借菊花之苦來寄託自己內心的極度苦悶。借歎菊花,而感慨自己被饞離京、流放夜郎的坎坷與不幸,正見其愁懷難以排解。此詩語雖平淡,內涵卻十分深沉。主要表現了作者一生屢遭挫敗和打擊,而在節日裏所引發的憂傷情緒。

寫重陽節的古詩 篇15

九日登花馬池城明代:王瓊

白池青草古鹽州,倚嘯高城豁望眸。

河朔氈廬千里迥,涇原旌節隔年留。

轅門菊酒生豪興,雁塞風雲愜壯遊。

諸將至今多衞霍,佇看露布上龍樓。

①這首詩選自《嘉靖寧夏新志》(《萬曆朔方新志》《乾隆寧夏府志》《乾隆銀川小志》《嘉慶靈州志跡》《光緒花馬池志跡》《民國朔方道志》均收錄此詩)。這首詩的作者在九月九日重陽節這一天登上花馬池城樓,一邊喝着菊花酒,一邊抒發着自己的感慨。

②白池:鹽湖名。在今鹽池縣北,即今內蒙古鄂托克旗之北大池。古鹽州:南北朝至西夏州名。西魏廢帝三年(554年)以西安州改置,治五原鎮(今陝西定邊縣南),領大興、五原兩郡,轄今寧夏鹽池縣、陝西定邊縣及內蒙古的鄂托克旗、烏審旗南部,境內有鹽池多處。隋大業三年(620xx年)改鹽川郡,轄五原一縣,朝廷設鹽州牧監於此。唐武德元年(620xx年)復改鹽州,轄五原、興寧二縣。天寶元年(742年)改五原郡,乾元元年(758年)復改鹽州,永泰元年(765年)升都督府。元和八年(820xx年)領五原、白池二縣。唐朝設烏池榷税使以專鹽利。宋至道初年(995年)被西夏攻佔,仍為鹽州,境內之烏池、白池,以盛產青、白鹽著稱。

③豁望眸:《光緒花馬池志跡》作“豁遠眸”。 豁,開闊的樣子。眸,眼中瞳人,泛指眼睛。

④河朔:地區名,泛指黃河以北。迥(jiǒng):遠。

⑤涇原:唐方鎮名。治涇州(今甘肅涇川北)。長期轄有涇、原二州,相當今甘肅、寧夏的六盤山以東,浦河以西地區。《嘉慶靈州志跡》、《光緒花馬池志跡》作“涇源”。旌節:古代指使者所持的節,以為憑信。後藉以泛指信符。唐制中,節度使賜雙旌雙節。旌以專賞,節以專殺。行則建節,樹六纛。亦借指節度使;軍權。這裏是作者自稱。隔年留:意為自己在這裏又多呆了一個年頭。

⑥轅門:軍營的大門。菊酒:即菊花酒。重陽佳節,有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的“吉祥酒”。