國慶節的英文介紹範文

國慶節的帶來,舉國歡慶,那用英語怎麼向外國朋友介紹中國的國慶節呢,下面本站小編為大家帶來了國慶節的英文介紹範文,希望對你有所幫助!

國慶節的英文介紹範文

國慶節的英文

國慶節英文:National Day

英文簡介:

The National Day is often taken as the date on which a state or territory achieved independence. Other dates such as the country's patron saint day, or a significant historic date are sometimes used. Most countries have a single National Day per year, though a few, for example, India and Pakistan, have more than one. Besides that, each of the two special administrative regions of the People's Republic of China, namely Hong Kong and Macao, celebrate the day of the establishment of the special administrative region, as well as the National Day of the People's Republic of China.

Most countries have a fixed date National Day, but some have movable dates. An example here is Jamaica, which celebrates its National Day on the first Monday in August. This commemorates independence from the United Kingdom which was attained on Monday, 6 August 1962 - the first Monday in August of that year. Another example is Thailand which celebrates the birthday of the King on 5 December. This date will change on the accession of the heir to the throne.

國慶節的日期是幾月幾日

每年的10月1日是我國的國慶節(中華人民共和國成立紀念日)。1949年10月1日在天安門廣場舉行的典禮是中華人民共和國中央人民政府成立盛典。在中國人民政治協商會議第一屆全國委員會第一次會議上,魯迅的夫人許廣平委員發言説:“馬敍倫委員請假不能來,他託我來説,中華人民共和國的成立,應有國慶日,所以希望本會決定把10月1日定為國慶日。”毛澤東説“我們應作一提議,向政府建議,由政府決定。” 1949年10月2日,中央人民政府通過《關於中華人民共和國國慶日的決議》,規定每年10月1日為國慶日,並以這一天作為宣告中華人民共和國成立的日子。從1950年起,每年的10月1日就成為全國各族人民隆重歡慶的節日了。

國慶節的由來(來歷)

“國慶”一詞,最早見於西晉,本來是指國家喜慶之大事。在我國的封建時代,國家的喜慶大事莫大過於帝王的即位和誕辰,古代把皇帝登基和生日稱為“國慶”。今天國慶是國家建立的紀念日。

1949年9月的政協第一屆一次會議上決定把10月1日定為國慶日。1949年10月2日,中央人民政府通過《關於中華人民共和國國慶日的決議》,規定每年10月1日為國慶日,並以這一天作為宣告中華人民共和國成立的日子。

真實歷史:1949年10月1日在天安門廣場舉行的典禮是中華人民共和國中央人民政府成立盛典,而不是開國大典。實際上,中華人民共和國早在1949年9月21日就已經宣佈成立。在1949年9月的中國人民政治協商會議第一屆全國委員會第一次會議上,許廣平説:“馬敍倫委員請假不能來,他託我來説,中華人民共和國的成立,應有國慶日,所以希望本會決定把10月1日定為國慶日。”毛澤東説“我們應向政府作一個建議,由政府決定。”1949年10月2日,中央人民政府通過《關於中華人民共和國國慶日的決議》,規定每年10月1日為國慶日,並以這一天作為宣告中華人民共和國成立的日子。

從此,每年的10月1日就成了我國的國慶節。