國小生清明節英語週記(通用3篇)

學生清明節英語週記 篇1

the Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration.

國小生清明節英語週記(通用3篇)

the Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness.

this is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served.

the Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined.

On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. the customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.

In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. the Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively. Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.

People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival. Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god's lanterns."

國小生清明節英語週記 篇2

今天是清明節,我真高興,因為我爺爺奶奶的墳在鄉下,這樣我就可以到鄉下去玩了,不過想到逝去的親人,我還是有點傷心。

我到姨兄家去玩,姨兄問我:“有一首詩跟今天有關,你能背出來嗎?”“清明,清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂……”。“不錯嘛!”

我和姨兄到外邊晃悠,碰到他的同學,便和他同學一起去掛“清”。説起來也真奇怪,他家的老墳在一個比較高聳的地方,到處長滿雜草,費好大的勁才走上去,草叢中有好幾個墳。正是這複雜的地方才使他們經常把清掛在別人家的墳上。

當回來的時候我看見不同墳上掛着用塑料、紙做成的各式各樣的“清”,我一直都不明白它的意思,現在才知道,那是對逝去親人的一種懷念

國小生清明節英語週記 篇3

今年清明節的時候回家祭祖。關於清明節,南方和北方的習俗是完全不一樣的,憑個人感覺,南方的清明節要更隆重莊嚴一些,儘管比不上春節過年,但村裏老老少少趕回來掃墳掛祖的人還是不少,高速上一度出現擁堵。我們高鐵到了HY市,又DD到了HZ鎮,父親已經租好了船,停靠在江岸邊等我們,在見到父親的那一刻,一路的疲勞和辛苦盡消,重算是快到家了。待回到村子,果然,平時不見的兒時夥伴或者出去務工的鄉鄰又都碰上了面。

有北方的朋友驚訝我的舉動,認為我千里迢迢在清明節的時候趕回老家,不待幾天又匆匆趕回來是否有些小題大做,心情好的時候我會給他解釋介紹一番南方的清明節如何如何,有時候,我也只能報以一笑,因為我知道,外人如何能知曉每個人心中的那一個清明和故鄉。

小的時候,我在老家長大,每到清明的時候,爺爺、伯伯和爸爸就帶着我跟哥哥們一起去上山祭祖,那個時候,天矇矇亮就要起牀,拿着祭品翻山越嶺的走上半天的時光才能到墳地。我老家湖南,那邊一般沒有家族墓地,祖親們埋的地方也是東一處,西一處,不集中,至少我家那邊是。爺爺的上輩我已經沒有印象了,現在能找到的、祭掛的只有爺爺輩了。爺爺在我8歲的時候去世了,此後一直由大伯和爸爸帶我們上山。到了墳頭,有時候會帶着鋤頭和鐮刀,把墳上的灌木和茅草砍去,再切溝培土壓實,一座舊墳又看着規整嶄新起來,然後伯伯就會擺上祭品、點上香燭和紙錢,再灑酒,嘴裏唸叨一些保佑孩子平安家族興旺之類的話,彎腰作揖,每到這個時候,我也會安靜肅穆下來,學着樣,恭恭敬敬的給祖宗作揖,到了最後,再點上一掛鞭炮,這個時候,掃墳掛祖的儀式算是結束了,拿上祭品再翻山越嶺的趕到埋着祖親們的另一處。

説實話,土裏埋着的祖親們,除了爺爺奶奶,我都是素未謀面的,但自我小時候起,每到清明的時候,爺爺和伯伯就把這個掃墳當作頭等大事,我們小輩的也自然就覺得重要起來,每到一個墳頭,不管認識不認識,大抵也是能知道血緣親屬關係的來龍去脈的,因此作揖的時候,也是心存敬意,畢恭畢敬的。

人的一生所經歷的三次死亡,第一次是斷氣的那一刻,生物個體死亡;第二次是入土為安,作為一個人的社會身份被抹消;而第三次死亡,則是這個世界上最後一個能記得你的人是死亡,自此,才是真的塵歸塵,土歸土,不再有任何一個人知道你來過這個世界。

爺爺和伯伯、爸爸帶着我們一年一年的去掃墳的時候,一定也曾在想,我死之後,誰來為我燒紙祭掃。這是一種代代相傳的鄉村文化,一種揮之不去斬之不斷的親情血脈,是我們的來處。