最經典的英文演講

優秀的演講和表達能力,已成為21世紀必備的一項基本素養。無論求學、工作還是日常交流,能有效輸出自己的思想是走向未來的通行證。以下是小編整理了關於最經典的英文演講,希望你喜歡。

最經典的英文演講

I Have a Dream

我有一個夢想

《我有一個夢想》是任何一篇關於演講的文章都不可能錯過的絕對經典。這篇關於黑人民族平等的演講在美國乃至世界範圍都影響深遠,不但促進了人權的進步,其用詞和句式也堪稱經典,成為所有演講者學習的標杆。

精彩段落賞析

I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification – one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

今天,我有一個夢想。我夢想有一天,阿拉巴馬州能夠有所轉變,儘管該州州長現在仍然滿口異議,反對聯邦法令,但有朝一日,那裏的黑人男孩和女孩將能與白人男孩和女孩情同骨肉,攜手並進。

I have a dream today.

今天,我有一個夢想。

I have a dream that one day every valley shall be exalted and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.

我夢想有一天,幽谷上升,高山下降;坎坷曲折之路成坦途,聖光披露,滿照人間。

點評

1.“dream”(夢想)一詞極富感染力,這個詞表達了人們最強烈的願望和精神層面的訴求。“I have a dream”這句話在全文反覆出現,為我們勾勒出一幅全人類享受平等和自由的理想圖景,引發聽眾強烈共鳴。

2.全文語言上簡明真摯,可謂是勸説型演講的典範。

3.時態上採用將來時(“will be able”, “shall be”, “will be made”),給這個“夢想”賦予了確定性,使其更緊急,也更真實。

4.風格上屬於聖經文風,節奏上輕重音交錯,排比結構較多,用具體的小詞代替抽象的長詞,使演講稿朗朗上口,便於流傳和背誦。

We shall fight on the beaches

我們將在海灘上戰鬥到底

Winston Churchill

温斯頓·丘吉爾

英國前首相丘吉爾也是一名傑出的文學家和演説家。作為唯一一名獲得諾貝爾文學獎的國家首相,丘吉爾文筆優美,修辭工整,表意準確,瑞典學院把他比作“具有西塞羅文才的凱撒大帝”,美國雜誌《人物》將他列為近百年來世界最有説服力的演説家之一。

實際上,丘吉爾一生都在和口吃作鬥爭,他很難發出“s”的音,但經過不懈的努力,他最終成為了一名出色的演説家。《我們將在海灘上戰鬥到底》是丘吉爾最為著名的演講之一,發表於1940年敦刻爾克撤退成功之後。丘吉爾在英國下院彙報了此次行動,高度讚揚了英勇作戰的士兵,成為鼓舞和安慰英國民眾的重要支撐。

電影《至暗時刻》中加里·奧德曼演繹了丘吉爾的這段精彩演講:

Winston Churchill

温斯頓·丘吉爾

英國前首相丘吉爾也是一名傑出的文學家和演説家。作為唯一一名獲得諾貝爾文學獎的國家首相,丘吉爾文筆優美,修辭工整,表意準確,瑞典學院把他比作“具有西塞羅文才的凱撒大帝”,美國雜誌《人物》將他列為近百年來世界最有説服力的演説家之一。

實際上,丘吉爾一生都在和口吃作鬥爭,他很難發出“s”的音,但經過不懈的努力,他最終成為了一名出色的演説家。《我們將在海灘上戰鬥到底》是丘吉爾最為著名的演講之一,發表於1940年敦刻爾克撤退成功之後。丘吉爾在英國下院彙報了此次行動,高度讚揚了英勇作戰的士兵,成為鼓舞和安慰英國民眾的重要支撐。

電影《至暗時刻》中加里·奧德曼演繹了丘吉爾的這段精彩演講:

The Gettysburg Address

葛底斯堡演説

Abraham Lincoln

亞伯拉罕·林肯

《葛底斯堡演説》是美國前總統林肯最著名的演説,也是美國曆史上為人引用最多之演説。1863年11月19日,林肯在賓夕法尼亞州的葛底斯堡國家公墓揭幕式中發表此次演説,哀悼在長達五個半月的葛底斯堡之役中陣亡的將士。

在這篇短短數百字的演講中,林肯以言簡意賅的語言、豐富深刻的內涵,將美國的歷史、價值觀進行了高度濃縮,堪稱最經典的演説,也為我們留下了“民有、民治、民享”等聲震寰宇的金句。

點擊收聽美國演員Jeff Daniels朗讀的《葛底斯堡演説》:

電影《拯救林肯》演繹版觀看地址:

精彩段落賞析

The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

世人不會注意,也不會記住我們在這裏説什麼,但是他們永遠無法忘記那些英雄們的行為。這更要求我們這些活着的人去繼續那些英雄們為之戰鬥的未盡事業。我們應該在這裏把自己奉獻於仍然留在我們面前的偉大任務——要從這些光榮的死者身上汲取更多的獻身精神,來完成他們已經完全徹底為之獻身的事業;我們要在這裏下定最大的決心,不讓這些死者白白犧牲——要使這個國家在上帝保佑下得到新生——要使這個民有、民治、民享的政府永世長存。

點評

1.開篇採用講故事的手法,林肯用了“Four score and seven”這樣詩意化的詞,比“Eighty-seven”更為優雅。

2.通篇採用第一人稱,用“we”“our”等詞增進了和讀者的關係。

3. 用詞上,林肯選用了許多激勵人心的詞,如“dedicated”“nobly”“great”“honored”“devotion”“freedom”等,引發讀者共鳴。

4.多處使用了對比手法,如生與死、銘記與遺忘等,加強了感情。

5.三個“can not”和“of people”的排比句增加了語言上的氣勢,也使得演講更加朗朗上口。

Inauguration Address

就職演説

John F. Kennedy

約翰·肯尼迪

肯尼迪是美國口才和文筆最好的總統之一,也是唯一獲得普利策獎的美國總統。他1961年就任美國35任總統時發表的演説,與羅斯福的第一次就職演説被並稱為20世紀最令人難忘的兩次美國總統就職演説。這篇共計1355個單詞的演講,成為激勵型語言和呼籲公民義務的典範之作,其中那幾行詩歌般的“不要問”是演講史上最值得回味的段落之一。

觀看地址:

精彩段落賞析

In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility. I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it. And the glow from that fire can truly light the world.

在漫長的世界歷史中,只有少數幾代人在自由處於最危急的時刻被賦予保衞自由的責任。我不會推卸這一責任,我歡迎這一責任。我不相信我們中間有人想同其他人或其他時代的人交換位置。我們為這一努力所奉獻的精力、信念和忠誠,將照亮我們的國家和所有為國效勞的人,而這火焰發出的光芒定能照亮全世界。

And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.

因此,美國同胞們,不要問國家能為你們做些什麼、而要問你們能為國家做些什麼。

My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

全世界的公民們,不要問美國將為你們做些計人,而要問我們共同能為人類的自由做些什麼。

點評

1.巧妙運用對比和排比加強語言的氣勢。據統計,整篇演講稿有20處對比,而每處對比都為肯尼迪贏得了掌聲。如開篇的三個緊挨着的對比,再比如著名的那句“ask not … but … ”。

2.用頭韻法增加韻律感,如“lead the land”都是“l”打頭。

3.對受眾的分析,讓話題更有針對性。在起草演講稿之前,肯尼迪要求助手研讀了之前所有的總統就職演説,還特別分析了林肯總統葛底斯堡演説如此出名的原因,這是美國總統在就職演講時第一次這麼做,事實也證明,它起到了很好的效果。

The 20xx victory speech

20xx年勝選演説

Barack Obama

巴拉克·奧巴馬

美國總統大多都是一流的雄辯家,奧巴馬就稱得上是美國曆史上口才最佳的幾位總統之一。他在任期間留下了無數著名演講,成為研究演講的範例。

歷史上許多演講高手文筆也很優秀,奧巴馬也不例外。讀書期間奧巴馬就發表過詩歌,當選總統後還發表過多篇文章和學術論文,還有幾本著作問世。優秀的寫作能力使得他的演講稿文辭優美,修辭縝密,讀來令人賞心悦目。

在他諸多精彩演講中,20xx年首次當選美國總統時的勝選演説堪稱經典中的經典。20xx年11月4日,奧巴馬成為美國曆史上第一位黑人總統。當晚,他在芝加哥競選總部向現場15000名支持者發表了勝選演講,演講談古論今、旁徵博引、氣勢磅礴、文采華麗,為奧巴馬歷時兩年的競選之路畫上了圓滿的句號。

精彩段落賞析

And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

而今晚,我想她一個世紀的經歷——心痛與希望;抗爭與進步;一次次失敗和逆流而上都證明了:我們做得到。

At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.

每一次女性的聲音被壓制,夢想被摧殘,她都看到她們再次站起來,行使自己的權利。我們做得到。

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.

當美國人在風沙中絕望,全國陷入蕭條,她都看到這個國家克服恐懼,施行新政,創造新的工作崗位,統一目標。我們做得到。

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

當我們的港口被炸,暴政籠罩着世界,她見證了一代人的崛起,他們捍衞了民主。我們做得到。

點評

1.通篇演講排布了無數修辭手法,可謂是字斟句酌。開篇就出現了三個“who still”的句首重複,接下來又出現了四個“answer”,有用力的排比增強了節奏;文末一連串的“yes we can”更是朗朗上口,充滿氣勢。

2.使用轉述的手法。奧巴馬以一名106歲的黑人婦女的視角來講述美國的歷史,

讓聽眾彷彿走入那段歷史。最後一段連續出現了 the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, a preacher from Atlanta 四個黑人平權運動的典故,拉近與黑人聽眾之間的距離。

2.創造畫面感。如奧巴馬提到“在學校和教堂排着長隊的選民”“在伊拉克的沙漠或是阿富汗的山地中醒來的士兵”,用具體有形的語言,描摹了一幅幅栩栩如生的畫面,給人留下了深刻印象,讓聽眾產生共鳴。

3.用人情味打動人。奧巴馬告訴全世界,他將帶着女兒的小狗一起搬進白宮。這是每個人都喜歡的故事,後來它成為互聯網上最熱門的話題。

4.停頓有方。奧巴馬在演講時懂得適時停頓,給聽眾以想象空間。例如,講到106歲的選民參與投票時,奧巴馬停頓下來,讓聽眾想象她所見證過的美國,有助於收攬注意力,突出演講重點。

5.手勢的運用。奧巴馬幾乎在每句話中都會運用手勢,這讓他顯得更有領導力。

最後,讓我們來總結下,一個優秀的演講需要注意的方面有哪些。

- KISS原則:保持簡短(Keep It Short and Simple)是演講的黃金準則。簡短的句子和簡單的句式不但能讓你的演講顯得更有力量,也更能吸引聽眾的注意力,讓他們記住你的話。

- 湊“三”原則:人的大腦對“三”有着特殊的喜好,所以,無論是形容詞、段子、論點、舉例、排比等,湊足三個最有效。

- 形象化:用隱喻、明喻、描寫等將你的故事或論點形象化,創造畫面感,便於聽眾理解,也更能引起他們的共鳴。

- 注意代詞的使用:用“我”來講述自己的故事,用“你們”稱呼聽眾,用“我們” 稱呼一起行動的人,用“他們”指代共同敵人,可以創造一種情感上的聯結。

- 詩意化:重複、押韻等可以讓語言更優美和朗朗上口,在這一點上詩歌和演講有着共通之處。記得留一些停頓的時間,讓韻律更富變化,更能抓住聽眾。

- 幽默:幽默的力量不可小覷,適時的“段子”可以喚醒昏昏欲睡的聽眾,讓你的演講更輕鬆有趣,也更有感染力。感同身受是幽默的前提條件,用好這個條件也能增加演講的説服力。