希拉里參加總統競選演講稿

以下內容是由應屆畢業生演講稿網站為大家整理的希拉里宣佈參加XX年總統競選的演講稿雙語全文:get started

希拉里參加總統競選演講稿

i’m getting ready for a lot of things. a lot of things.

我已準備好做很多事。很多事。

it’s spring, so we’re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.

春季已至,我們開始整理花園,在我住的社區裏,我種的西紅柿可是個傳奇。

my daughter is about to start kindergarten next year, and so we’re moving just so she can belong to a better school.

我女兒明年就要上幼兒園了,所以我們準備搬家,為了讓她上更好的學校。

my brother and i are starting our first business.

我的兄弟和我正打算創業。

after five years of raising my children, i am now going back to work.

五年來我一直在養育自己的孩子,現在我要重返職場了。

every day we’re trying to get more and more ready and more prepared. baby boy, coming your way.

每天,我們都在做着越來越充分準備來迎接兒子的誕生。

right now i’m applying for jobs. it’s a look into what the real world will look like after college.

現在我提出工作申請。我對畢業後即將面對的真實世界充滿期待。

i’m getting married this summer to someone i really care about.

我今年夏天要結婚了——跟一個我非常在乎的人。

i’m gonna be in the play and i’m gonna be in a fish costume. from little tiny fishes.

我要參演一個劇了,穿着魚的服裝。小魚魚。

i’m getting ready to retire soon. retirement means reinventing yourself in many ways.

我很快就準備退休了。退休意味着各個方面重塑你自身。

well we’ve been doing a lot of home renovations. but, most importantly, we just want to teach our dog to quit eating the trash.

我們打算重新裝修房子。不過最重要的還是教會我們的狗別再吃垃圾了。

and so we have high hopes for XX that that’s going to happen.

我們對XX年有很高的期待,它們會實現的。

i’ve started a new career recently. this is a fifth generation company which means a lot to me. this country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.

我最近開始了一份新的事業這個。這個第五代公司對我來説意義重大。每個人都在為此努力工作,而成為其中一員感覺非常棒。

i’m getting ready to do something, too. i’m running for president. americans have fought their way back from tough economic times but the deck is still stacked in favor of those at the top. everyday americans need a champion, and i want to be that champion. so, you can do more than just get by, you can get ahead. and stay ahead! because when families are strong, america is strong. so, i’m hitting the road to earn your vote. because it’s your time, and i hope you’ll join me on this journey.

我也準備好了要做一些事情。我要參加總統競選。美國已經從艱難的經濟形勢中恢復,但機遇仍然存在並青睞那些位於頂端的人。每一天,美國都需要一個冠軍,而我希望成為那個冠軍。所以,你可以做的更好,你可以領先並一直領先。因為只要家庭繁榮,美國就會繁榮。因此我需要你的選票,因為這是你的時代,我希望你能和我一起踏上征程。