簡歷不要出現HR不想看到的字眼

你知道你的簡歷裏哪些詞語會在不經意間惹惱招聘者嗎?

簡歷不要出現HR不想看到的字眼

動詞列表是簡歷編寫指南里保留的項目,調查還發現:簡歷裏儘可能的堆滿動詞、形容詞和副詞的求職成功率更高。幾乎所有的人事經理都喜歡選擇有效的字句,而不是花樣繁多的詞藻的簡歷。

簡歷中的幾個字也會惹惱人事經理,而拒絕繼續讀簡歷。有相當多的人事經理以及招聘人員都承認,他們心裏有一個單子,上面列着讓他們厭惡的字句。

儘管他們都説自己不太可能因為這些字句而完全拒絕應聘人員,但是他們相信,利用這些字句來吹噓的簡歷給人留下印象還不如沒有這些字句的。我在本期專欄裏總結了一些例子。

例如,有一個it公司的人事經理曾經説過,她從來都不喜歡在簡歷上看到協助(assist或者assisted)這樣的字眼。“我想知道的是應聘人員(具體)做了什麼,而不是他們如何幫助做了什麼。如果他們對某項任務足夠熟悉,而且想放到簡歷裏,他們就應該使用比‘協助’更好的字,”她解釋説。

一篇關於就業的評論建議將任何“協助”這樣的表述改為十分具體的內容,説明應聘者在“協助”的時候做了什麼。例如,如果你幫助市場部主任研究哪些個人數字助理(pda)能夠滿足部門的需要,那麼你就可以在簡歷中這麼寫:“為市場部研究pda.”這樣修改之後就説明了具體的內容。

出於和“協助”相同的理由,人事經理不會喜歡“試驗(experimental)”這個字。沒有人想聽你嘗試做過什麼——只想聽你完成了什麼。你不應該寫“試用了新的局域網(lan)管理軟件”,而應該説“評估了lan管理軟件。”

大多數人事經理不喜歡聽到任何描述某人怎麼好地完成了某項任務的字眼。他們説自己希望瞭解這個人相關的技能,而且希望自己才是這個人工作效果的評判者。因此,像巧妙地(skillfully)、有效地(effectively)、仔細地(carefully)、迅速地(quickly)、專業的(expert)、高明的(mastered),以及類似的字都會弄巧成拙。

在上面所提到的所有字中間,任何由技能(skill)衍生出來的詞——尤其是巧妙地(skillfully)——只會引起更多的嘲笑而不是(會心的)的大笑。僱主和招聘人員更希望在應聘者簡歷裏看到的是謙虛而不是吹噓。

“如果你對它並不很在行,那麼你為什麼要把它放進簡歷裏呢?”一位招聘人員如是説。

所以瞭解了這些後,在以後的簡歷中就要儘量避免出現這些字眼以提高你面試的命中率。