簡愛經典語錄

哪怕全世界的人都恨你,都相信你壞,只要你自己問心無愧,你也不會沒有朋友的。

簡愛經典語錄

我擔心自己的希望過於光明而不可能實現!

愛情是真實的,是持久的,是我們所知道的最甜也是最苦的東西。

你以為我會無足輕重的留在這裏嗎?你以為我是一架沒有感情的機器人嗎?你以為我貧窮、低微、不美、緲小,我就沒有靈魂,沒有心嗎?你想錯了,我和你有一樣多的靈魂,一樣充實的心。如果上帝賜予我一點美,許多錢,我就要你難以離開我,就象我現在難以離開你一樣。我現在不是以社會生活和習俗的準則和你説話,而是我的心靈同你的心靈講話。

你冷,是因為你孤獨;沒有什麼人際的接觸能撞擊出你心中的火。你有病,是因為人被賦予的最好的,最高貴的和最甜美的情感離你很遙遠。你傻,是因為不管怎麼痛苦,你都不去召喚那種情感來接近你,你也不上前一步到它等待你的地方去迎接它

人的天性就是這樣的不完美!即使是最明亮的行星也有這類黑斑,而斯卡查德小姐這樣的眼睛只能看到細微的缺陷,卻對星球的萬丈光芒視而不見。

當我復又獨處時,我細想了聽到的情況,窺視了我的心靈,審察了我的思想和情感,努力用一雙嚴厲的手,把那些在無邊無際、無路可循的想象荒野上徘徊的一切,納入常識可靠規範之中。

憐憫,不過是內心自私無情的人,聽到災禍之後所產生的以自我為中心的痛苦,混雜着對受害者的盲目鄙視!

The more the more the more I alone, no friends, no support, I will respect myself.

我越是孤獨,越是沒有朋友,越是沒有支持,我就得越尊重我自己。

If you can't avoid, you have to go to bear. Can't stand destined to endure things in life, is weak and foolish.

假如你避免不了,就得去忍受。不能忍受生命中註定要忍受的事情,就是軟弱和愚蠢的表現。

You think I'm going to insignificant here? Do you think I am a robot without feelings? Do you think I am poor, obscure, plain, small mu mesons, I have no soul and no heart? You think wrong, you and I have as much soul and full as much heart. If god give me a little beauty, a lot of money, I will you to leave me, just like I have to leave you. I'm not in the rules of social life and customs to talk with you, but my heart with your heart.

你以為我會無足輕重的留在這裏嗎?你以為我是一架沒有感情的機器人嗎?你以為我貧窮、低微、不美、緲小,我就沒有靈魂,沒有心嗎?你想錯了,我和你有一樣多的靈魂,一樣充實的心。如果上帝賜予我一點美,許多錢,我就要你難以離開我,就象我現在難以離開你一樣。我現在不是以社會生活和習俗的準則和你説話,而是我的心靈同你的心靈講話。

Even if the world hate you, and believe that you are very bad, as long as you keep conscience clear, then know that you are innocent, you won't be without friends.

即使整個世界恨你,並且相信你很壞,只要你自己問心無愧,知道你是清白的,你就不會沒有朋友。

You think I'm poor and plain, there is no feelings? I swear to you: if god gifted me beauty and wealth, I will let you to leave me, as I have to leave you. God no such arrangements. But our spirit is equal. As I walked through the grave, you equal standing in front of god.

你以為我貧窮、相貌平平就沒有感情嗎?我向你起誓:如果上帝賜予我財富和美貌,我會讓你難於離開我,就像我現在難於離開你一樣。上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如同你我走過墳墓,平等的站在上帝面前。

I can't control my eyes, could not help but want to go to see him, like a thirsty man knowing that toxic but also drink water. I originally had no intention of going out to love him, I also tried to put out the bud of love, but when I saw him again, again love the bottom of my heart.

我無法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口乾舌燥的人明知水裏有毒卻還要喝一樣。我本來無意去愛他,我也曾努力的掐掉愛的萌芽,但當我又見到他時,心底的愛又復活了。

I eager to have their own beyond the limit of vision, so that I arrived in the heart of the world, I had some smell, arrived in those never witnessed the vibrant towns and regions.

我渴望自己具有超越那極限的視力,以便使我的目光抵達繁華的世界,抵達那些我曾有所聞,卻從未目睹過的生機勃勃的城鎮和地區。

Life is too short, should not be used to bear grudges. Living life, who will have mistakes, but we will die soon. Our SINS will be disappeared with our bodies, leaving only the spark of spirit. This is what I never wanted to revenge, and never consider life unfair. Quiet life, I am just waiting for the end of the coming.

生命太短暫了,不應該用來記恨。人生在世,誰都會有錯誤,但我們很快會死去。我們的罪過將會隨我們的身體一起消失,只留下精神的火花。這就是我從來不想報復,從來不認為生活不公平的原因。我平靜的生活,等待末日的降臨。

Violence is not the best way to eliminate the hatred, also, revenge is also absolutely can't heal damage.

暴力不是消除仇恨的最好辦法 ——同樣,報復也絕對醫治不了傷害。

If someone doesn't love me, I would rather die than live - I can't stand loneliness and loathing.

如果別人不愛我,我寧願死去而不願活着 ——我受不了孤獨和被人憎惡。

Do you think I'm poor. Not beautiful, no feelings? If god give me beauty and wealth, I will make you to leave me! As I difficult to leave you now!

你以為我窮。不漂亮,就沒有感情嗎?如果上帝賜給我美貌和財富,我也會讓你難於離開我的!就象我現在難於離開你一樣!

Solemnly strode towards the sky, the moon left the original hiding behind the top of the mountain, the mountains far below, as if still turned upward, hoping to reach the zenith of black as midnight, far-reaching and unpredictable. The twinkling stars limped, I looked at them unconsciously heart tremble, blood boiling. Little things often drove us back to the earth. The Zhong Ji via sound, in the hall that's enough. I turned from the moon and the stars, opened the door and went inside.

月亮莊嚴地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背後,將山巒遠遠地拋在下面,彷彿還在翹首仰望,一心要到達黑如子夜、深遠莫測的天頂。那些閃爍着的繁星尾隨其後,我望着它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。一些小事往往又把我們拉回人間。大廳裏的鐘己經敲響,這就夠了。我從月亮和星星那兒掉過頭來,打開邊門,走了進去。

Human nature is not perfect! Even the most bright planets also have this kind of dark spots, and miss, Chad's eyes see only slight defects, but turn a blind eye to radiant light of the planet.

人的天性就是這樣的不完美!即使是最明亮的行星也有這類黑斑,而斯卡查德小姐這樣的眼睛只能看到細微的缺陷,卻對星球的萬丈光芒視而不見。

If you can't avoid, that your job is to endure, if you need to bear was predestined, then says he can't stand is weak is silly.

要是你無法避免,那你的職責就是忍受,如果你命裏註定需要忍受,那麼説自己不能忍受 就是軟弱就是犯傻。

I like today like this, like iron gray the sky, like the solemn in the cold world, like seinfeld, like the antique, its quiet KuangYuan, it crows perched old trees and thorns, it grey positive, it reflected the grey sky rows of black color window. But in the long years, I feel disgust, the thought of it like the plague struck as avoid breeding ground: now how much I still hate.

我喜歡今天這樣的日子,喜歡鐵灰色的天空,喜歡嚴寒中莊嚴肅穆的世界,喜歡桑菲爾德,喜歡它的古色古香,它的曠遠幽靜,它烏鴉棲息的老樹和荊棘,它灰色的正面,它映出灰色蒼穹的一排排黛色窗户。可是在漫長的歲月裏,我一想到它就覺得厭惡,像躲避瘟疫滋生地一樣避之不迭:就是現在我依然多麼討厭。

If blowing wind or dropping a few drops of rain will stop me from doing these things easily, so lazy for me to give the future of his plan for what to prepare?

假如刮一陣風或滴幾滴雨就阻止我去做這些輕而易舉的事情,這樣的懶惰還能為我給自己規劃的未來作什麼準備呢?

When I'm alone again, I wanted to hear the case, into my mind, sits on my thoughts and feelings, trying to use a strict hand, put those in endless, there is no way to follow the imagination of the wilderness in the face of all, reliable standard in common sense.

當我復又獨處時,我細想了聽到的情況,窺視了我的心靈,審察了我的思想和情感,努力用一雙嚴厲的手,把那些在無邊無際、無路可循的想象荒野上徘徊的一切,納入常識的可靠規範之中。

Desolate so within the boundary of the rocky coastlines, asing if is imprisoned, the limit of exile.

荒涼不堪巖石嶙峋的邊界之內,彷彿是囚禁地,是放逐的極限。

Being abandoned by fate, always forgotten by the his friends!

被命運所拋棄的人,總是被他的朋友們遺忘!

Poverty in adult heart, it is terrible; In the minds of children, it is more frightening. For hard work, a respected poverty, they were not able to understand; They have poor this words only with tattered clothes, not enough food to eat, don't light the fire stove, rough attitude and despicable behavior relates in together.

貧窮在成年人心目中,是可怕的;在孩子們的心目中,那就更可怕。對於辛勤勞動、受人尊敬的貧窮,他們不大能夠理解;他們把貧窮這個字眼兒只跟破破爛爛的衣服、不夠吃的食物、沒生火的爐子、粗暴的態度和卑劣的習性聯繫在一塊兒。

Not blindly indulged in resentment, narrative doped by caustic and against the far less than in the past, and the attitude of convergence, content is concise, sounded more credible.

不一味沉溺於怨恨,敍述時所摻雜的刻薄與惱恨比往日少得多,而且態度收斂,內容簡明,聽來更可信。

I am poor, humble, not beautiful, but when our souls through the grave came to god, we are all equal.

我貧窮,卑微,不美麗,但當我們的靈魂穿過墳墓來到上帝面前時,我們都是平等的。

I gave up a prayer, a more humble prayer, pray for change, for stimulation.

我放棄了祈禱,設想了一個更謙卑的祈求,祈求變化,祈求刺激。

Revenge for the first time, I tasted the taste, like drinking. After just one drink, aromatic glycol, but with bitter.

第一次報復人,我嚐到了滋味,像喝酒似的。剛一喝,芬芳甘醇,過後卻滿嘴苦澀。

Sometimes between the moments I thought I caught a look, heard a voice, and saw a shape, the dream that I must achieve, but I woke up at once.

有時剎那之間我以為抓住了一個眼神,聽到了一種腔調,看到了一種體形,宣告我的夢想就要實現,但我又馬上醒悟了。