如何寫好摘要(1)

1 摘要的概念和作用

如何寫好摘要(1)

摘要又稱概要、內容提要。摘要是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內容的短文。其基本要素包括研究目的、方法、結果和結論。具體地講就是研究工作的主要對象和範圍,採用的手段和方法,得出的結果和重要的結論,有時也包括具有情報價值的其它重要的信息。摘要應具有獨立性和自明性,並且擁有與文獻同等量的主要信息,即不閲讀全文,就能獲得必要的信息。對一篇完整的論文都要求寫隨文摘要,摘要的主要功能有:

1) 讓讀者儘快瞭解論文的主要內容,以補充題名的不足。現代科技文獻信息浩如煙海,讀者檢索到論文題名後是否會閲讀全文,主要就是通過閲讀摘要來判斷;所以,摘要擔負着吸引讀者和將文章的主要內容介紹給讀者的任務。

2) 為科技情報文獻檢索數據庫的建設和維護提供方便。論文發表後,文摘雜誌或各種數據庫對摘要可以不作修改或稍作修改而直接利用,從而避免他人編寫摘要可能產生的誤解、欠缺甚至錯誤。隨着電子計算機技術和internet網的迅猛發展,網上查詢、檢索和下載專業數據已成為當前科技信息情報檢索的重要手段,網上各類全文數據庫、文摘數據庫,越來越顯示出現代社會信息交流的水平和發展趨勢。同時論文摘要的索引是讀者檢索文獻的重要工具。所以論文摘要的質量高低,直接影響着論文的被檢索率和被引頻次。

2 摘要的分類

按摘要的不同功能來劃分,大致有如下3種類型。

2.1 報道性摘要

報道性摘要是指明一次文獻的主題範圍及內容梗概的簡明摘要,相當於簡介。報道性摘要一般用來反映科技論文的目的、方法及主要結果與結論,在有限的字數內向讀者提供儘可能多的定性或定量的信息,充分反映該研究的創新之處。科技論文如果沒有創新內容,如果沒有經得起檢驗的與眾不同的方法或結論,是不會引起讀者的閲讀興趣的;所以建議學術性期刊(或論文集)多選用報道性摘要,用比其他類摘要字數稍多的篇幅,向讀者介紹論文的主要內容。以“摘錄要點”的形式報道出作者的主要研究成果和比較完整的定量及定性的信息。篇幅以300字左右為宜。

2.2 指示性摘要

指示性摘要是指明一次文獻的論題及取得的成果的性質和水平的摘要,其目的是使讀者對該研究的主要內容(即作者做了什麼工作)有一個輪廓性的瞭解。創新內容較少的論文,其摘要可寫成指示性摘要,一般適用於學術性期刊的簡報、問題討論等欄目以及技術性期刊等只概括地介紹論文的論題'使讀者對論文的主要內容有大致的瞭解。篇幅以100字左右為宜。

2.3 報道-指示性摘要

報道-指示性摘要是以報道性摘要的形式表述論文中價值最高的那部分內容,其餘部分則以指示性摘要形式表達。篇幅以100~200字為宜。

以上3種摘要分類形式都可供作者選用。一般地説,向學術性期刊投稿,應選用報道性摘要形式;只有創新內容較少的論文,其摘要可寫成報道-指示性或指示性摘要。論文發表的最終目的是要被人利用。如果摘要寫得不好,在當今信息激增的時代論文進入文摘雜誌、檢索數據庫,被人閲讀、引用的機會就會少得多,甚至喪失。一篇論文價值很高,創新內容很多,若寫成指示性摘要,可能就會失去較多的讀者。在這種情況下,如果作者摘要寫得過簡,編輯在退修時應提醒其修改。

3 摘要的寫作注意事項

1) 摘要中應排除本學科領域已成為常識的內容;切忌把應在引言中出現的內容寫入摘要;一般也不要對論文內容作詮釋和評論(尤其是自我評價)。

2) 不得簡單重複題名中已有的信息。比如一篇文章的題名是《幾種中國蘭種子試管培養根狀莖發生的研究》,摘要的開頭就不要再寫:“為了……,對幾種中國蘭種子試管培養根狀莖的發生進行了研究”。

3) 結構嚴謹,表達簡明,語義確切。摘要先寫什麼,後寫什麼,要按邏輯順序來安排。句子之間要上下連貫,互相呼應。摘要慎用長句,句型應力求簡單。每句話要表意明白,無空泛、籠統、含混之詞,但摘要畢竟是一篇完整的短文,電報式的寫法亦不足取。摘要不分段。

4) 用第三人稱。建議採用“對……進行了研究”、“報告了……現狀”、“進行了……調查”等記述方法標明一次文獻的性質和文獻主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語。

5) 要使用規範化的名詞術語,不用非公知公用的符號和術語。新術語或尚無合適漢文術語的,可用原文或譯出後加括號註明原文。

6) 除了實在無法變通以外,一般不用數學公式和化學結構式,不出現插圖、表格。

7) 不用引文,除非該文獻證實或否定了他人已出版的著作。

8) 縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現時必須加以説明。科技論文寫作時應注意的其他事項,如採用法定計量單位、正確使用語言文字和標點符號等,也同樣適用於摘要的編寫。目前摘要編寫中的主要問題有:要素不全,或缺目的,或缺方法;出現引文,無獨立性與自明性;繁簡失當。

4 英文摘要

這裏要討論的主要是中文科技論文所附的英文摘要,其內容包含題名、摘要及關鍵詞。gb 7713—87規定,為了國際交流,科學技術報告、學位論文和學術論文應附有外文(多用英文)摘要。原則上講,以上中文摘要編寫的注意事項都適用於英文摘要,但英語有其自己的表達方式、語言習慣,在撰寫英文摘要時應特別注意。

4.1 英文題名

1) 題名的結構。英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語(noun phrase)最常見,即題名基本上由1個或幾個名詞加上其前置和(或)後置定語構成。例如: the frequent bryophytes in the mountain helanshan(賀蘭山習見苔蘚植物);thermodynamic characteristics of water absorption of heattreated wood(熱處理木材的水分吸着熱力學特性)。短語型題名要確定好中心詞,再進行前後修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。題名一般不應是陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義;況且陳述句不夠精練和醒目,重點也不易突出。少數情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,因為疑問句可有探討性語氣,易引起讀者興趣。例如:can agricultural mechanization be realized without petroleum?(農業機械化能離開石油嗎?)。

2) 題名的字數。題名不應過長。國外科技期刊一般對題名字數有所限制。例如,美國醫學會規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;美國國立癌症研究所雜誌j nat cancer inst要求題名不超過14個詞;英國數學會要求題名不超過12個詞。這些規定可供我們參考。總的原則是,題名應確切、簡練、醒目,在能準確反映論文特定內容的前提下,題名詞數越少越好。

3) 中英文題名的一致性。同一篇論文,其英文題名與中文題名內容上應一致,但不等於説詞語要一一對應。在許多情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。例如:工業濕蒸汽的直接熱量計算,the direct measurement of heat transmitted wet steam。英文題名的直譯中譯文是“由濕蒸汽所傳熱量的直接計量”,與中文題名相比較,二者用詞雖有差別,但內容上是一致的。

4) 題名中的冠詞。在早年,科技論文題名中的冠詞用得較多,近些年有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均可不用。例如:the effect of groundwater quality on the wheat yield and quality.其中兩處的冠詞the 均可不用。

5) 題名中的大小寫。題名字母的大小寫有以下3種格式。

全部字母大寫。例如:optimal disposition of roller chain drive

每個詞的首字母大寫,但3個或4個字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫。例如:the deformation and strength of concrete dams with defects

題名第1個詞的首字母大寫,其餘字母均小寫。例如:topographic inversion of interval velocities.

目前b.格式用得最多,而c.格式的使用有增多的趨勢。

6) 題名中的縮略詞語。已得到整個科技界或本行業科技人員公認的縮略詞語,才可用於題名中,否則不要輕易使用。

4.2 作者與作者單位的英譯

1) 作者。中國人名按漢語拼音拼寫;其他非英語國家人名按作者自己提供的羅馬字母拼法拼寫。

2) 單位。單位名稱要寫全(由小到大),並附地址和郵政編碼,確保聯繫方便。前段時間一些單位機構英譯紛紛採取縮寫,外人不知所云,結果造成混亂。fao'who'mit盡人皆知,而bfu是beijing forestry university'恐怕只有“圈內”人知。另外,單位英譯一定要採用本單位統一的譯法(即本單位標準譯法),切不可另起爐灶。共2頁: 1 [2] 下一頁 論文出處(作者):

實用學術論文寫作

優秀自考論文寫作全過程總結