滿足對方需要的稱呼

個人不管與誰構成人際關係,都會在這個關係中佔有一定的地位。人際稱呼,常常就是一個個體在人際關係中所處地位的標誌。

滿足對方需要的稱呼

一般説來,稱呼有兩種不同的形式:一種表示隨便或親密,如以“你”相稱;一種表示尊敬或客氣,如以“您”相稱。這兩種形式和人際關係的兩種地位存在着對應情況。如果兩人互相間可以用“你”或“您”來稱呼,就表明雙方地位平等,例如兄弟之間就用“你”互稱,初次見面的主人與客人之間一般用“您”互稱,這都説明雙方地位平等;如果兩人不可用以互相用“你”或“您”稱呼,就表明雙方地位不平等。例如,長輩對晚輩用“你”稱呼,而晚輩卻只能用“您”來稱呼長輩。這種“你”、“您”的用法情況都表明了每個人在人際關係中的地位。

在中國,體現人際關係地位的稱呼有5種使用情況:

1、用對方的姓名或名字稱呼對方:一般用於長輩對晚輩、上級對下級、平輩對平輩。不能用於晚輩對長輩、下級對上級。用姓名要生疏一些,嚴肅一些,用名字要親近一些,隨便一些。好朋友之間一般不用姓名稱呼對方。

2、用“老/小+姓”稱呼對方:如“老王”、“小李”。一般用於同事之間,表示雙方地位平等,含親熱色彩。

3、用“先生”、“姓+先生”、“名+先生”、“姓+名+先生”稱呼對方:表示雙方地位平等。分別有生疏、中性、親密、嚴肅的色彩。

4、按對方在和自己的關係中的地位來稱呼對方:只用於比自己輩分高的人。如對方和自己構成父子關係,對方是父親,自己就稱對方“爸爸”,若自己是父親,則不稱對方為“兒子”。

5、按對方的身份職務稱呼對方用“姓+身份”、“姓+職業”稱呼對方:如“主任,你好!”“李主任,你好!”

人際關係是複雜多變的,人際稱呼也是異常生動活潑的。因此,人際稱呼既要注意使用的規範性,也要注重使用的變異性,強調的是這兩者的結合,用好了就能達到取悦別的地步。例如,漢語稱呼人,一般用自己和對方的關係或按對方的身份來稱呼,但有時卻不按自己和對方的關係,而以一個晚輩身份的第三者和對方的關係來稱呼,如《紅樓夢》中賈母對薛寶釵的母親(即自己兒媳王夫人的妹妹),不稱名字,卻按自己晚輩的口吻稱“姨太太”。這種突破規範的變異性稱呼顯得格外親熱。

人際交往中稱呼的關鍵在於尊敬別人。美國著名心理學家龍加爾有一次對他的學生説:“稱呼別人,是為了滿足別人的需要,而不是滿足你自己的需要。”

做到重諾守信

你不要輕易許諾,許了諾言要信守,你要給人一種遵守諾言的印象,這樣,你的產品與服務才會讓客户信賴。

信守諾言是人們的美德,但是有些人在生意上經常不負責地許各種諾言,但很少能遵守,結果毫無必要地給別人留下惡劣的印象。如果你説過要做某件事情,就必須辦到;如果你辦不到,覺得得不償失,或不願意去辦,就不要答應別人,你可以找任何藉口來推辭,但絕不要説:“我試試看”;如果你説試試看而又沒有做到,那麼你給對方留下的印象就是,你曾經試過,結果失敗了。

你的信用能給予客户良好的印象,你是否信守自己的諾言?你輕易地允許承諾?你是否值得他人委以重任?還是你總是忘掉別人委託之事?當客户打聽你公司產品狀況時,你轉達了多少次錯誤信息?或是客户向你打聽公司的樣品,或關於宣傳方面的材料,你是否多次提供不實的材料?

要信守約定,看起來似乎很簡單,做起來卻相當困難,你只要稍有疏忽,就可能無法赴約。有時候你認為別人可能不需要你的服務,如果這種自我安慰的想法讓別人知道了,就會讓別人覺得你是個懶人。

而且你可能也有僥倖心理,以為客户能原諒自己,你這種怠惰的心理讓人一看便明白了。