舉例式英語演講開場欣賞大綱

*By Taking Examples

舉例式英語演講開場欣賞大綱

#舉例式開場欣賞

You feel it welling up inside you, this delicate tingling, as if your every nerve were firing at once. You want to group for the newspaper, your homework─anything─but you no longer control your body.

These seconds of helpless anticipation seem like an eternity, but then the spell is broken. You crash forward, your muscles contracting like a fist, and you can't even see that people are running away from you because something has forced your eyes shut.

And then it's over. You relax. Your head is clear, your body under control.

I am talking, of course, about sneezing. I come from a long line of sneezers. My father sneezed, and his father and his father's father before him were all men for whom a blat from the nose was every bit as bracing as a plunge into the snow following a sauna.

This involuntary reflex known as the sneeze is not one of the burning mysteries of our time, but I'd like to tell you about some superstitions that have sprung up around sneezing and also let you know what's actually happening when you sneeze. Finally, in the interests of social harmony, I'll tell you how to sneeze safely and politely.

你會覺得全身冒汗,發抖,好像你的每一根神經即刻就斷了似的;你想收拾一下報紙,整理一下家務,做點什麼的,可你一下子卻不能自我。

這麼一會兒的無可奈何的預兆幾乎是永恆的,有時這種發作也會中斷。當你猛地向前一傾的時候,你全身的肌肉就會收縮得像一隻拳頭,看不到前面有人從你身邊擦身而過。這是因為好像有點什麼東西立刻使你閉上眼睛。

過去了之後,你就輕鬆了,頭腦清醒,也恢復了自我。

當然,我在此是談談打噴嚏。我出身於一個打噴嚏有着悠久歷史的家族。我的父親如此,我父親的父親如此,我們的先輩都如此。我們這些人鼻子都是哇哧哇哧的,每每都好像大雪天洗蒸汽浴之後那麼一種冰冷的感覺。

打噴嚏也是一種無意識的輕鬆,它並不是我們這個時代祕密的焦點之一。但是,我想跟你們談談有關它的一些流傳的迷信問題,談談你認為打噴嚏到底是回什麼樣的事。最後,考慮到社會協同關係,我還想談談有關打噴嚏的禮節性問題。

I am not a poet, so I cannot praise my profession with beautiful poems. I am not a scholar, so I cannot value my price with my deep thoughts. I am not a singer, so I cannot sing a song for my post. But I am middle school teacher of English. Now I would like to use my beautiful English words in my mind to compose my most beautiful praise from my heart. Now I would like to work out the most mysterious philosophy in my heart. Now I would like to sing a most enchanting praise for my profession from my heart. I love the profession as a teacher. I love my working post.

我不是詩人,不能用美麗的詩篇讚美我的職業;我不是哲人,不能用深邃的思想思考我的價值;我不是歌手,不能用動聽的歌曲歌唱我的崗位。然而,我是教師──我是一名中學英語教師,我要用我腦海裏所能採擷的、如花的英語詞彙,構築我心中最美妙的詩篇;我要用深深的思索,推演我心中最奧祕的哲理;我要用凝重的感情,唱出我心中最迷人的頌歌──我愛我的教師職業,我愛我的工作崗位。

Many roads, in all directions, long and short, narrow and wide present before us, of which only one way is left for the youth to feel and take and this way is called "make your way out".

世上有不少的路,東西南北,長短寬狹,其中有一條,好像是專留給青年們去摸索的,叫"出路"。