《艾青詩選》大全

詩歌是有節奏、有韻律並富有感情色彩的一種語言藝術形式,也是世界上最古老、最基本的文學形式。以下是小編給大家整理的《艾青詩選》大全_艾青詩選名篇摘抄賞析《蘆笛》賞析.希望可以幫到大家

《艾青詩選》大全

《艾青詩選》-《蘆笛》賞析

我從你彩色的歐羅巴帶回了一支蘆笛,同着它,我曾在大西洋邊像在自己家裏般走着,如今你的詩集“Alcool”是在上海的巡捕房裏,我是“犯了罪”的,在這裏蘆笛也是禁物。我想起那支蘆笛啊,它是我對於歐羅巴的最真摯的回憶,阿波里內爾君,你不僅是個波蘭人,因為你在我的眼裏,真是一節流傳在蒙馬特的故事,那宂長的,惑人的,由瑪格麗特震顫的褪了脂粉的脣邊吐出的堇色的故事。誰不應該朝向那白里安和俾士麥的版圖吐上輕蔑的唾液呢—— 那在眼角里充溢着貪婪,卑污的盜賊的歐羅巴!

但是,我耽愛着你的歐羅巴啊,波特萊爾和蘭布的歐羅巴。在那裏,我曾餓着肚子把蘆笛自矜的吹,人們嘲笑我的姿態,因為那是我的姿態呀!人們聽不慣我的歌,因為那是我的歌呀!滾吧,你們這些曾唱了《馬賽曲》,而現在正在淫污着那光榮的勝利的東西!今天,我是在巴士底獄裏。不,不是那巴黎的巴士底獄。蘆笛並不在我的身邊,鐵鐐也比我的歌聲更響,但我要發誓——對於蘆笛,為了它是在痛苦的被辱着,我將像一七八九年似的向灼肉的火焰裏伸進我的手去!在它出來的日子,將吹送出對於凌侮過它的世界的毀滅的咒詛的歌。而且我要將它高高地舉起,在悲壯的Hymne 把它送給海,送給海的波,粗野的嘶着的海的波啊!

賞析:

1933年3月28日,正當明媚的春天,作者在上海監牢的不眠之夜,借鐵柵外的燈光,在拍紙簿上寫下了這首悲壯的叛逆的詩篇《蘆笛》,他控拆這個沒有自由的罪惡世界。這首詩是為了紀念已故法國現代派詩人阿波里內爾(1880—1918)而作。艾青當時在牢里正在看阿波里內爾的《ALCOOL》詩集(法文:酒),情緒受到感染,他像酒一般被點燃起來。他引了這位他所摯愛的詩人的兩行詩當作《蘆笛》的題記: “當年我有一支蘆笛/拿法國大元帥的節杖我也不換”。關於這首詩,艾青作過簡要的解釋:“我把蘆笛象徵藝術,把元帥節杖象徵不正的權力;詩裏罵了白里安,罵了德國的俾斯麥;而且説我將像1789年似的向巴斯底獄伸進我的手去,而這個巴斯底不是巴黎的巴斯底獄。”

《艾青詩選》-《黎明》賞析

當我還不曾起身

兩眼閉着

聽見了鳥鳴

聽見了車聲的隆隆

聽見了汽笛的嘶叫

我知道

你又叩開白日的門扉了……

黎明,

為了你的到來

我願站在山坡上,

像歡迎

從田野那邊疾奔而來的少女,

向你張開兩臂——

因為你,

你有她的純真的微笑。

和那使我迷戀的草野的清芬。

懷念那:

同着夥伴提了篾籃

到田堤上的豆棚下

採擷豆莢的美好的時刻啊——

我常進到最密的草叢中去,

讓露水浸透了我的草鞋,

泥漿也濺滿我的褲管,

這是自然給我的撫慰,

我將狂歡而跳躍……

我也記起

在遠方的城市裏

在濃霧矇住建築物的每個早晨,

我常愛在街上無目的地奔走,

為的是

你帶給我以自由的愉悦,

工作的熱情。

但我卻不願看見你罩上憂愁的面紗—— 因我不能到田間去了,也不能在街上奔跑—— 一切都沉默着,望着陰鬱的雨滴徘徊在我的窗前我會聯想到:死亡,戰爭,和人間一切的不幸…… 黎明啊,要是你知道我曾對你有比對自己的戀人更不敢拂逆和迫切的期待啊——

當我在那些苦難的日子,悠長的黑夜把我拋棄在失眠的卧榻上時,我只會可憐地凝視着東方,用手按住温熱的胸膛裏的急迫的心跳等待着你── 我永遠以堅苦的耐心,希望在鐵黑的天與地之間會裂出一絲白線—— 縱使你像故意磨折我似的延遲着,我永不會絕望,卻只以燃燒着痛苦的嘴問向東方: “黎明怎不到來?”

而當我看見了你披着火焰的外衣,從天邊來到陰暗的窗口時啊—— 我像久已為飢渴哭泣得疲乏了的嬰孩,看見母親為他解開裹住乳房的衣襟淚眼迸出微笑,心兒感激着,我將帶着呼喚帶着歌唱投奔到你温煦的懷裏。

賞析:

詩人1937年5月23日早晨所寫的《黎明》,“當我還不曾起身/兩眼閉着/聽見了鳥鳴/聽見了車聲的隆隆/聽見了汽笛的嘶叫/我知道/你又叩開白日的門扉了……”,就這樣在平靜之中開始了。隨後,寫“我”對黎明的懷念,“我”對黎明的期待,“我”撲向黎明的激動……通過“我”來寫“我”與黎明的關係,以“我”對黎明的感情來謳歌黎明。整首詩寫得明麗瀟灑,娓娓動聽,反映了當時處於黑暗之中的民眾,對於黎明,對於光明的一種渴望……