英語學習:句子分析疑問解答

本站:下面我們一起看看這篇《句子分析疑問解答》。

英語學習:句子分析疑問解答

句子是這樣的:

Birds, once caged, can never cherish the dreams of flying at will too much more.

上面那句話實際是下面這句話的省略形式:

Birds which were once caged can never cherish the dreams of flying at will too much more.

( )內是定語;(( ))內是定語從句;<>內是狀語;《》內是狀語從句

Birds ((which were once caged)) can never cherish the dreams (of flying ) (too much more).

句子骨幹:

Birds cherish dream.

主語+謂語+賓語

at will這個短語的意思是:隨意(地),説明前面fly這個動作發生的狀態,相當於一個副詞:隨意飛翔

too much more這三個詞主要是more,前面的much説明more,too説明much,more這個詞是形容詞比較級,也就是形容詞,用來説明名詞dreams。

公眾號:英語語法教程