英語詩歌朗誦稿

每天進行晨讀練習有利於幫助各位提高英語語感及讀音水準。以下是小編為您帶來的英語詩歌朗誦稿,感謝您的閲讀!

英語詩歌朗誦稿
英語詩歌朗誦稿【一】

A friend walks in when the rest of the world walks out.

Sometimes in life, you find a special friend, Someone who changes your life just by being part of it, Someone who makes you laugh until you can’t stop, Someone who makes you believe that there really is good in the world, Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open, This is Forever Friendship.

When you’re down, And the world seems dark and empty, Your forever friend lifts you up in spirits, And makes that dark and empty world suddenly seem bright and full, Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.

If you turn and walk away, Your forever friend follows, If you lose you way, Your forever friend guides you and cheers you on. Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay. And if you find such a friend, You feel happy and complete, Because you need not worry.

別人都走開的時候,朋友仍與你在一起。

當你失意, 當世界變得黯淡與空虛, 你真正的朋友會讓你振作起來, 原本黯淡、空虛的世界頓時變得明亮和充實, 你真正的朋友會與你一同度過困難、傷心和煩惱的時刻。

有時候在生活中,你會找到一個特別的朋友。 他只是你生活中的一部分內容,卻能改變你整個的生活 他會把你逗得開懷大笑; 他會讓你相信人間有真情。 他會讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待着你去開啟。 這就是永遠的友誼。

你轉身走開時, 真正的朋友會緊緊相隨, 你迷失方向時, 真正的朋友會引導你,鼓勵你。 真正的朋友會握着你的手,告訴你一切都會好起來的。 如果你找到了這樣的朋友, 你會快樂,覺得人生完整。

英語詩歌朗誦稿【二】

This poem is about someone whom I deeply cared about. The feelings were never returned, but I learned that with or without his love, I could make it and always remain strong and happy.

Words of wisdom come to my ears,

Telling me what I know in my heart,

But never wanted to hear.

With the truth finally said and out in the open for me to plainly see,

I wonder why I can love so deeply but never had that love returned back to me.

I confessed the feelings that I held inside for so long,

But with his soft- hearted rejection,

I realize I have to be strong.

With tears that want to flow from my eyes,

I feel that my heart, along with my composure, slowly dies.

While this dramatic side is showing through with my ability to question and reason,

I think I may have found something in me that I can believe in.

Love hurts . . .

That's what they all say,

But I will love again when all this pain and sorrow goes away.

So I sit and think of all the things this situation has cost,

And I realize that nothing very important has been lost.

Instead, a learning experience has come from all this.

I've learned that hardly anything is more important than my happiness.

You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. No matter who you are, where you are, at the end of today's program, I wish every one of us is learning to be stronger.

智慧之語穿過我的耳朵,告訴我一些我心中早已明白,卻不願去相信的一番話。

當真言終於被道出,並展現於我面前,使我不得不現實地面對時,我問自己為什麼我會愛得如此深切,而那愛情卻從未走向我。

我坦然告白埋藏於心中已久的那份情感,但在他温柔的宛然拒絕聲中,我認識到我必須堅強。

當眼淚欲奪眶而出時,我感覺到我的心在沉靜中慢慢熄滅。

這時,一個堅強的聲音伴隨着我理智的思考再現,我可能已經找到我對自己的信心。

愛情痛心…

人們都這樣説,但是當所有這些傷與痛消卻之時,我要再次去愛。

於是我坐下來,思考着所有這一切能帶來的影響,我驟然發現原來自己並沒有失去任何重要的東西。

相反,我從中收穫了經驗和智慧,我已經明白:生活中沒有任何事情比自身的快樂更重要。

你正在收聽的是Faith輕鬆電台,我是Faith。不論你是誰,身在何處,在今天節目的最後,我希望我們每個人都在學着更堅強。