英語解析:用英語更好地説英語

學英語之路千萬條。但是,你依然還是要問這一出:怎麼學英語?

英語解析:用英語更好地説英語

“零基礎”起步者,必須儘快突破詞彙量關,必須儘快突破高中語法關(語法學到高中語法足夠了,沒必要再往下學),然後向“用英語學英語”這個能力訓練靠攏。

已經過了高中英語詞彙3500 關的學習者,必須馬上放棄一切其它內容學習,向“用英語學英語”這個能力訓練靠攏。

我們的英語訓練邏輯(我不願意用“學習”二字,英語不是“學”出來的,是“訓練”出來的)就是這麼簡單。

見英語説的出英語,其實就是你在“用英語”,是一個英語學習者必須經歷的學習過程,也是一個經過這個學習過程的系統訓練必須獲得的英語能力。沒有這個過程,沒有這個能力,其它的都只能是“呵呵了”。

手裏拿到的一篇英語課文該怎麼學?學什麼?

你手裏的那篇英語課文只是為了用來做“見英語説英語”、英語“學”“用”同步英語訓練的,英語課文不是用來把課文“用中文翻譯一遍讀懂就完事、就算學習了英語”的。我們的英語課文學習是考慮我們的英語得到了什麼訓練、得到了多少訓練,而不是把課文用中文讀懂完事。

在校學習英語的學生在學校學習英語的幾年多感“迷茫”,不知這幾年英語應該做什麼。

你其實什麼都別做,就把這幾年時間全部投入到訓練自己這個能力上就夠了。等畢業時,你在這方面擁有了一定的能力,你就可以寬慰自己説:我好歹也敢説自己是個接受過正統英語訓練的人。説這話真的當之無愧。

社會上通過各種社交媒體學習或自學英語的學習者,一樣參照些“思路”執行。其實,你要找老師,你只需問他一句話:你是教我“用英語學英語”嗎?

回答是否定的,你找下一家。不會冤枉你,不會冤枉他。

我隨便舉幾個例子:

Autumn:

autumn is a part of a year. Autumn is the third season of the year

我們能説的不再是中文,我們能説的是英語.

學英語,想“認字”(用中文認字),你説“秋”。

想用英語學英語,“學”“用”同步,你説(不行也要行): autumn is a part of a year. Autumn is the third season of the year

有了這層“墊底”你就可以用英語説英語的spring, summer, winter了

Spring is a part of a year. Spring is the first season of the year

Summer is a part of a year. Summer is the second season of the year

Winter is a part of a year. Winter is the fourth or the last season of the year

那season又是什麼?What is season?

Season: is one of the four parts of a year. Season is on is on is on is Winter.

你現在不是在開口説英語了嗎?

你為什麼寧願選擇用中文“春夏秋冬”去記這幾個英語,也不願意多花一些心血去記它們的英語呢?