每天一句學英語:條件狀語從句

Now he fears that, should another sharp recession occur, the Fed won’t be able to contain it.

每天一句學英語:條件狀語從句

【全句解釋】

現在他擔心,萬一急劇性的經濟衰退再次發生,美聯儲可就無法掌控了。

【詞語】

【註釋】

①本句是“複合句”。Now he fears是“主句”部分;that, should another sharp recession occur, the Fed won’t be able to contain it.是“從句”部分,作“實意動詞fears”的“賓語”。

②should another sharp recession occur, the Fed won’t be able to contain it.是“條件狀語從句”。

【注】

1)“Should置於句首+主語+謂語動詞, +主句”表示:如果......,那麼......;

2)在“條件狀語從句”中,如果主句的“謂語動詞”是“將來時”,那麼“從句”的“謂語動詞”常用“一般時”。

③the Fed是指The Federal Reserve(美聯儲),全稱The Federal Reserve System(美國聯邦儲備系統)。負責履行美國的中央銀行的職責。這個系統是根據《聯邦儲備法》(Federal Reserve Act)於1920xx年12月23日成立的。美聯儲的核心管理機構是美國聯邦儲備委員會

④主語+be動詞+able to+動詞原形:“主語”有能力做某事;“主語”會做某事

公眾號:一句話學英語