描寫海邊生活的美文:討海人和惠安女

夕陽西下,在停海的月份裏,家鄉的船舶都稀稀朗朗地停靠在岸邊。在夕陽的餘暉之下看着這片家鄉的海,總覺得特別安心。

描寫海邊生活的美文:討海人和惠安女

我終於又回到了家鄉這片海域,耳邊是海浪聲,風聲。這片海域養活了我們小鎮的大多數人,我們這裏把外出打撈海魚蝦蟹叫做“討海”。

討海是閩南語,意思是向着大海乞討,這帶着謙卑的字眼是對於大海的敬畏和感恩。

路過一片礁石,你會發現小螃蟹剛剛闖入你的眼簾。

它們的種族在海上生活了上百年上千年,在這個歷史的長河裏,它早就和這片海域上的石頭融為一樣的色澤。

我想這小螃蟹應該是認識我的,它並沒有對我伸出它的大鉗,只是靜靜地看着我。

這裏還有寄居蟹,我小時候以為寄居蟹就是螃蟹不會打洞就躲在了海螺裏,久而久之就變成了寄居蟹。

也許,真的會有那麼一隻可愛的螃蟹為了尋找避難所躲進了海螺裏,進化出海螺一樣的尾巴保留着螃蟹的大鉗。

這顆海螺是我走在沙灘上撿到的,我小時候聽阿公説,想聽海浪的聲音只要把海螺放在耳朵旁邊就可以聽到海浪聲。

阿公曾經是運輸社的船員,他們那個年代行船靠的是羅盤和日頭辨別方向。他看下黃曆看下時間就可以知道海水的漲退,他在海上生活了大半輩子,對於大海的習性也是摸清了吧。

一隻廢舊的船隻它安靜點的坐落在這角落裏,現在的它似乎已經失去了原有的使命。

這船隻曾經也是海上的一員,乘風破浪滿載而歸。

如今的這艘船顏色不減當年,在這孤零零的寂寞裏是否會懷念當年主宰沉浮的榮耀,抑或會懷念曾經在某個小島停留之時所邂逅的那隻白鷺?

我們家鄉的女人美麗而又勤勞,衣服上斑斕的色澤是女人對美的詮釋和追求。這是在海岸邊拉大鋸,現在已經很少有這個活了。

這裏的女人有個很好聽的代名詞——惠安女,她們雖然是女子,卻從未流露出軟弱。她們活得雖然比不上城裏女人的精緻,可是她們臉上的笑容卻是那樣的幸福和滿足。

這也是惠安女,只不過和我們鎮的打扮不太一樣。外出討海歸來的時候,漁網是濕噠噠的帶着大海特有的腥味。

漁網需要鋪開來曬曬,有時候漁網破了就要補網。修補漁網和織漁網差不多,我兒時和阿公阿嫲學過怎麼織漁網,左手拿着一小塊竹子做成的小竹塊,右手拿着網梭,繞着線一上一下的編織着。

一張漁網承載着討海人對大海的祈求。

聽朋友説起,討海生活也是很辛苦的。特別是挫魷魚的時候,每個人發一個小竹排。在夜裏對着茫茫大海開着燈管,下着魷魚釣,魷魚釣和燈管一樣會發光,魷魚具有趨光性。

討海人利用這個特點用魷魚釣釣魷魚。這些討海人常年在海上風吹日曬,皮膚黝黑居多。

當地的討海人幾乎都是娶當地的惠安女為妻,有時候出門可以看到一個皮膚黑得像來自非洲的討海人身旁站着一位皮膚白皙的惠安女,有種説不出的對比美。

女人都是愛美的,惠安女的美比較樸實,沒有過多的敷粉,也沒有口脂描眉。她們美得自然純粹,在石頭房裏,屋檐下,梳粧打扮。

頭上不是嬌豔的花兒,也不是玲琅珠釵,簡單的幾個梳子插入黑髮之中,披上花頭巾,穿上惠女服飾,傳統中的美一代人傳承着一代人。