公關禮儀之職場服飾

作為一名公關人員,你們知道公關禮儀的職場服飾要注意什麼嗎?下面是本站小編為大家整理的公關禮儀之職場服飾,希望能夠幫到大家哦!

公關禮儀之職場服飾
公關禮儀之職場服飾

男士篇

三色原則:三色原則一直以來都是男士着裝禮儀中所重點強調的內容,主要指男士身上的色系不應超過3種,很接近的色彩視為同一種。

有領原則:有領原則説的是,正裝必須是有領的,無領的服裝,比如T恤,運動衫一類不能成為正裝。男士正裝中的領通常體現為有領襯衫。

鈕釦原則:絕大部分情況下,正裝應當是鈕釦式的服裝,拉鍊服裝通常不能稱為正裝,某些比較莊重的夾克事實上也不能成為正裝。

皮帶原則:男士的長褲必須是系皮帶的,通過彈性鬆緊穿着的運動褲不能成為正裝,牛仔褲自然也不算。即便是西褲,如果不繫腰帶就能很規矩,那也説明這條西褲腰圍不適合你。

皮鞋原則:正裝離不開皮鞋,運動鞋和布鞋、拖鞋是不能成為正裝的。最為經典的正裝皮鞋是繫帶式的,不過隨着潮流的改變,方便實用的懶式無帶皮鞋也逐漸成為主流。

女士篇

女士着裝注意的問題相對男士着裝原則來説多了一些流行因素在其中。最基本的要求,女士職場着裝必須符合個性、體態特徵、職位、企業文化、辦公環境,志趣等等。

女士無需一味模仿辦公室裏男士的服飾打扮,要有一種“做女人真好的心態”,充分發揮女性特有的柔韌。

女性的穿着打扮應該靈活有彈性,要學會怎樣搭配衣服、鞋子、髮型、首飾、化粧,使之完美和諧。最終被別人稱讚,應該誇你漂亮而不是説你的衣服好看或鞋子漂亮,那只是東西好看,不是穿着好。

職業套裝更顯權威,選擇一些質地好的套裝。然後以套裝為底色來選擇襯衣、毛線衫、鞋子、襪子、圍巾、腰帶和首飾。

個人的膚色、髮色、格調不同,適合自己的顏色也不同,要選擇一些合適自己顏色的套裝,再根據套裝色為底色配選其它小裝飾品

公關基本禮儀

(一)禮儀的系統整體原則

禮儀是一個完整體系,幾千年來已經無所不包,因而在對外交往和公關交往中,我們一定不能忽視它的整體性,並注意採集信息應完整,因為來賓或合作對象的性別、年齡、國籍、州籍、民族、宗教、信仰、職業都決定了他適應並喜好什麼樣的禮儀接待,搞錯一個環節都可能招來“100-1=0”的效果。

(二)公平對等原則

“投之以桃,報之以李”,“禮尚往來”,社會交往中每個人都希望得到尊重,傲慢,冷漠,或曲意逢迎,都會被視為不禮貌。應公平大方,不卑不亢,主動友好,熱情又有所節制。

(三)遵時守約原則

現代社會社會節奏加快、遵時守約更為重要,無論什麼理由,不遵時守約都是不禮貌的,再正當的理由失約後也應道謙。

(四)尊重習俗原則與風俗禁忌原則

“十里不同風、八里不同俗”,到什麼山唱什麼歌,“進門見禮,出門問忌”,這些有益的格言都説明尊重各地不同風俗與禁忌的重要性。特別是對外交往中不懂外國禁忌,不懂不同民族的禁忌,可能會造成不愉快的後果。

(五)和諧適度原則

使用禮儀一定要具體情況具體分析,因人、因事、因時、因地而恰當處理。

(六)外事禮賓順序原則

(七)女士優先原則

“Ladies first”,(女士優先)是西方的一項體現教養水平的重要標誌,是紳士風度與騎士風度的體現。雖然男女平等了,但在涉外時這一點是萬不可忽視的。

(八)差異性原則

外國人由於歷史、文化、經濟、政治、民族與我國不同,因而在交往中,不僅語言不同,而且在意識形態的許多方面都會發生歧義,因而我們必須有充分的心理準備和技術準備。

除此之外,在商務交往中,對公關人員的禮儀有很高的要求。公關人員必須在克己敬人、“寸土必爭”的前提下,在談話之中保持自己應有的風度,始終以禮待人。平心而論,要完全符合禮儀的要求,不是一件很容易的事。不過不要緊,掌握一些基本的禮儀知識,對公關人員在商務交往之中搞好人際關係,定然大有幫助。

委婉的語言

當有一位朋友不邀而至,貿然闖進了您的寫字間,而您實在難用很長的時間與之周旋時,如果直接告之對方“來的不是時候”,或對之愛搭不理,都很可能得罪人。

其實,只要用委婉一些的語言,一樣可以暗示對方應儘早離去,而且還不至於使其難堪。可以在見面之初,一面真誠地對其表示歡迎,一面婉言相告:“我本來要去參加公司的例會,可您這位稀客駕到,我豈敢怠慢。所以專門告假五分鐘,特來跟您敍一敍。”這句話的“話外音”,乃是暗示對方:“只能談五分鐘時間”,但因説得不失敬意,在對方的耳中就要中聽多了。

又如,一位來企業參觀的外商,若突然向您問起了我方的產量,產值一類原本不宜問到的問題,告之以“無可奉告”固然能行,卻也有可能使對方無地自容。

此時此刻,完全可以運用適當的談話技巧,用另外的方式來表達“無可奉告”之意。比方説:“董事會讓我們生產多少,就生產多少”。“有多大生產能力,就生產多少”。“能賣出去多少產品,就能創造多大產值”。“一年和另一年創造的產值,往往不盡相同”。面對這種照顧對方情緒的“所答非所問”,對方但凡識相,定會知難而退。

寒暄與問候

寒暄者,應酬之語是也。問候,也就是人們相逢之際所打的招呼,所問的安好。在多數情況下,二者應用的情景都比較相似,都是作為交談的“開場白”來被使用的。從這個意義講,二者之間的界限常常難以確定。

寒暄的主要的用途,是在人際交往中打破僵局,縮短人際距離,向交談對象表示自己的敬意,或是藉以向對方表示樂於與之結交之意。所以説,在與他人見面之時,若能選用適當的寒暄語,往往會為雙方進一步的交談,做好良好的鋪墊。

反之,在本該與對方寒暄幾句的時刻,反而一言不發,則是極其無禮的。

當被介紹給他人之後,應當跟對方寒暄。若只向他點點頭,或是隻握一下手,通常會被理解為不想與之深談,不願與之結交。

碰上熟人,也應當跟他寒暄一兩句。若視若不見,不置一辭,難免顯得自己妄自尊大。

在不同時候,適用的寒暄語各有特點。

跟初次見面的人寒暄,最標準的説法是:“您好!”“很高興能認識你”。“見到您非常榮幸”。

比較文雅一些的話,可以説:“久仰”,或者説:“幸會”。

要想隨便一些,也可以説:“早聽説過您的大名”、“某某人經常跟我談起您”,或是“我早就拜讀過您的大作”、“我聽過您作的報告”,等等。

跟熟人寒暄,用語則不妨顯得親切一些,具體一些。可以説“好久沒見了”、“又見面了”,也可以講:“您氣色不錯”、“您的髮型真棒”,“您的小孫女好可愛呀”、“今天的風真大”、“上班去嗎?”

寒暄語不一定具有實質性內容,而且可長可短,需要因人、因時、因地而異,但它卻不能不具備簡潔、友好與尊重的特徵。

寒暄語應當刪繁就簡,不要過於程式化,像寫八股文。例如,兩人初次見面,一個説:“久聞大名,如雷貫耳,今日得見,三生有幸”,另一個則道:“豈敢,豈敢”,搞得像演出古裝戲一樣,就大可不必了。

寒暄語應帶有友好之意,敬重之心。既不容許敷衍了事般地打哈哈,也不可用以戲弄對方。“來了”,“瞧你那德性”,“喂,你又長膘了”,等等,自然均應禁用。

問候,多見於熟人之間打招呼。西方人愛説:“嗨”中國人則愛問“去哪兒”、“忙什麼”、“身體怎麼樣”、“家人都好吧?”

在商務活動中,也有人為了節省時間,而將寒暄與問候合二為一,以一句“您好”,來一了百了。

問候語具有非常鮮明的民俗性、地域性的特徵。比如,老北京人愛問別人:“吃過飯了嗎?”其實質就是“您好!”您要是答以“還沒吃”,意思就不大對勁了。若以之間候南方人或外國人,常會被理解為:“要請我吃飯”、“諷刺我不具有自食其力的能力”、“多管閒事”、“沒話找話”,從而引起誤會。

在阿拉伯人中間,也有一句與“吃過飯沒有”異曲同工的問候語:“牲口好嗎?”您可別生氣,人家這樣問候您,絕不是拿您當牲口,而是關心您的經濟狀況如何。在以遊牧為生的阿拉伯人中間,還有什麼比牲口更重要的呢?問您“牲口好嗎?”的確是關心您的日子過得怎麼樣。為了避免誤解,統一而規範,商界人士應以“您好”、“忙嗎”為問候語,最好不要亂説。