趣味性的英語小故事

兒童學習英語,有的家長就喜歡給孩子閲讀帶有趣味性的英語小故事。下面是小編為大家整理的適合幼兒的英文故事,希望對大家有幫助。

趣味性的英語小故事

趣味性的英語小故事篇一

Once upon a time

很久以前

there was a single banana tree in the jungle.

在這片森林裏面有一棵唯一的香蕉樹。

Two bunches of bananas were on the banana tree.

香蕉樹上有兩串香蕉。

There were three children from a village.

有三個來自山村的孩子。

They were watching the bananas grow.

他們正在觀察香蕉的成長。

There were four monkeys from the jungle.

有四隻來自這片森林的猴子。

They were watching the bananas grow.

他們正在觀察香蕉的成長。

The children looked at the bananas at five o’clock in the afternoon everyday.

孩子們在每一天下午六點鐘看香蕉。

The monkeys looked at the bananas at six o’clock in the morning everyday.

猴子們在每一天早上六點鐘看香蕉。

The three children and the four monkeys were very excited. Soon the bananas would be ready to eat.

這三個孩子和這四隻猴子非常興奮。很快香蕉就快能吃了。

All seven of them wanted to eat the bananas.

他們全部七個人都想吃香蕉。

One evening the children ran to the banana tree.

一天傍晚孩子們跑到香蕉樹。

There were eight colorful butterflies sitting on the bananas.

八隻色彩鮮豔的蝴蝶正落在香蕉上。

The bananas were almost yellow.

香蕉差不多成黃顏色了。

“Let’s eat the bananas now.”

“現在讓我們吃香蕉。”

“No,they are not ripe.”

“不,他們沒有熟呢。”

The next morning the monkeys looked at the bananas.

第二天早上猴子們看到香蕉。

There were nine drops of dew sparkling on the bananas.

有九粒露水在香蕉上發光。

The three children ran to the bananas tree for breakfast.

這三個孩子跑到香蕉樹旁,把香蕉作為早餐。

The four monkeys swung from tree to tree to get to the banana was 10 o’ monkeys and children wanted bananas for breakfast.

這四隻猴子從一棵樹到另一棵樹搖盪來到香蕉樹。十點鐘了。猴子們和孩子們要把香蕉當作早餐。

The children were very upset to see the monkeys.

孩子們看到猴子們感到非常煩亂。

The monkeys were very upset to see the children.

猴子們看到孩子們感到非常煩亂。

The children were very afraid that the monkeys would take all of the monkeys were afraid that the children would take all of the bananas.

孩子們非常害怕猴子們拿走所有的香蕉。猴子們害怕孩子們拿走所有的香蕉。

The children were very were also very tired.

孩子們很餓。他們也很疲倦。

The monkeys were very were also very tired.

猴子們很餓。他們也很疲倦。

The children were too tired to throw stones.

孩子們太疲倦了而不能扔石頭。

The monkeys were too tired to throw sticks.

猴子們太疲倦了而不能扔木棍。

“I’m so hungry.””Me too.”

“我很餓。” “我也是。”

“Let’s share the bananas with the monkeys.”

“讓我們和猴子們一起分享香蕉。”

“OK!Let’s share the bananas with the monkeys.”

“好的!讓我們和猴子們一起分享香蕉。”

The monkeys and the children enjoyed their breakfast.

猴子們和孩子們享用了他們的早餐。

They also learned that sharing is better than fighting.

他們也明白了分享比爭鬥更好。

趣味性的英語小故事篇二

Reminder

In the veterinary office where I'm a technician, we mail out reminders when pets are due for vaccinations. Bruno, a German shepherd, arrived for his annual rabies shot, and we were required by state law to ask his owner if Bruno had bitten anyone in the last ten days. "Oh yes, in fact that's why we're here," she replied. Surprised, I told her we assumed they'd come in because of our reminder.

"We did," she explained. "Bruno bit the mail carrier who was delivering your card."

催單

我是一家獸醫站的技師。當動物到了該注射疫苗的時候,我們就寄出催單。一條德國物質牧羊犬布 魯諾來做每年一次的狂犬疫苗注射。我們依照州法律的要求詢問他的主人,在過去的十天里布魯諾是否咬了什麼人。“噢,是的。事實上這正是我們到這兒來的原 因,”她回答説。我覺得奇怪,告訴她我們以為他們是因為收到了我們的催單才來的。

“的確如此,”她解釋道。“布魯諾咬了給你們送催單的郵遞員。”

趣味性的英語小故事篇三

A man carves an idol and takes it to the fair. No one buys it, so he begins to shout in order to canvass the customer. 有人雕刻了一個赫爾墨斯的木像,拿到市場上去賣。因為沒有一個買主上前 He says that this idol can bring in wealth and good luck. One man says to the seller, “Hello, My friend, if this is so, you should have the advantages that the idol can bring, why do you want to sell it?” The seller says, “What I want is that I can get cash in at once. The profit from the idol is so slow. 他便大聲叫喊,想招攬生意,説有賜福招財的神出售。這時旁邊有一個人對他説道:“喂,朋友,既然這樣,你自己應該享受他的好處哇,為什麼還要賣掉他呢?” 他回答説:“我要的是現在馬上可以兑現的利益,這個神的利益卻來得很慢哪。” This story means: God will never respect people who make a profit by hook or crook. 這故事正是説那種不擇手段地求利,連神也不尊敬的人。

趣味性的英語小故事篇四

Once upon a time a little old woman and a little old man lived in a cottage. One day the little old woman made a gingerbread man. She gave him currants for eyes and cherries for buttons. She put him in the oven to bake. The little old woman and little old man were very hungry and wanted to eat the gingerbread man. As soon as he was cooked, the little old woman opened the oven door. The gingerbread man jumped out of the tin and ran out of the open window shouting, 'Don't eat me!' The little old woman and little old man ran after the gingerbread man. 'Stop! Stop!' they gingerbread man did not look back. He ran on saying, 'Run, run as fast as you can! You can't catch me, I'm the gingerbread man!' Down the lane he sped when he came to a pig. 'Stop! Stop! I would like to eat you," shouted the pig. The gingerbread man was too fast. He ran on saying "Run, run as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man.” A little further on he met a cow. 'Stop! Stop! little man,' called the hungry cow, 'I want to eat you.' Again the gingerbread man was too fast. He sped on down the road saying, "Run, run as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man." The cow began to chase the gingerbread man along with the pig, and the little old woman. But the gingerbread man was too fast for them. It was not long before the gingerbread man came to a horse. 'Stop! Stop!' shouted the horse. 'I want to eat you, little man.' But the gingerbread man did not stop. He said,'Run, run as fast as you can. You can't catch me, I'm the gingerbread man.' The horse joined in the chase. The gingerbread man laughed and laughed, until he came to a river. 'Oh no!' he cried, 'They will catch me. How can I cross the river?' A sly fox came out from behind a tree. 'I can help you cross the river,' said the fox. 'Jump on to my tail and I will swim across.' 'You won't eat me, will you?' said the gingerbread man. 'Of course not,' said the fox. 'I just want to help.' The gingerbread man climbed on the fox's tail. Soon the gingerbread man began to get wet. 'Climb onto my back,' said the fox. So the gingerbread man did. As he swam the fox said, 'You are too heavy. I am tired. Jump onto my nose.' So the gingerbread man did as he was told. No sooner had they reached the other side, than the fox tossed the gingerbread man up in the air. He opened his mouth and 'Snap!' that was the end of the gingerbread man.