商務英語談判會話實例

商務英語在陳述事物時往往具體、明確,絕不含糊其詞。要多多以實例練習商務英語談判會話下面本站小編整理了商務英語談判會話實例,供你閲讀參考。

商務英語談判會話實例
商務英語談判會話實例:情景對話

Robert在前面的談判最後提出簽約十年的要求,Kevin會不會答應呢?如果答案是否決的話,Robert又有何打算?他一心為公司的利益打算,極力爭取技術轉移地協定,而對方會甘心出讓此項比金錢更珍貴的資產嗎?請看以下分解

K: We can't sign any commitment for ten years. But if your production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.

R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?

K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year period.

R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me we're giving up too much in this case. We'd be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.

K: Mr. Liu, you've got to give up something to get something.

R: If you're asking us to take such a large gamble(冒險)for just two year's sales, I'm sorry, but you're not in our ballpark(接受的範圍).

K: What would it take to keep Pacer interested?

R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(質量檢查)tour after one year is fine, but we'd like some of our personnel on the team.

K: Acceptable. Anything else?

R: We'd be making huge capital outlay(資本支出)for the production process, so we'd like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步進步).

商務英語談判會話實例:實例對話

Robert在前面的談判最後提出簽約十年的要求,Kevin會不會答應呢?如果答案是否決的話,Robert又有何打算?他一心為公司的利益打算,極力爭取技術轉移地協定,而對方會甘心出讓此項比金錢更珍貴的資產嗎?請看以下分解:

K: We can't sign any commitment for ten years. But if your production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.

R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?

K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year period.

R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me we're giving up too much in this case. We'd be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.

K: Mr. Liu, you've got to give up something to get something.

R: If you're asking us to take such a large gamble(冒險)for just two year's sales, I'm sorry, but you're not in our ballpark(接受的範圍).

K: What would it take to keep Pacer interested?

R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(質量檢查)tour after one year is fine, but we'd like some of our personnel on the team.

K: Acceptable. Anything else?

R: We'd be making huge capital outlay(資本支出)for the production process, so we'd like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步進步).