商務談判英文模擬對話

談判前,要對對方的情況作充分的調查瞭解,分析他們的強弱項,分析哪些問題是可以談的,哪些問題是沒有商量餘地的;也要準備好商務談判的對話內容,下面本站小編整理了商務談判英文模擬對話,供你閲讀參考。

商務談判英文模擬對話
商務談判英文模擬對話:實例對話

Now that we are all here, let's begin the talk, shall we?

現在人都到了,咱們開始,怎麼樣?

What do you think if we begin now?

我們現在開始,好嗎?

If you don't mind, I think we'd better begin right away.你要是不介意,我們就開始吧。

Suppose we get down to business now?

現在我們開始怎麼樣?

Let's get straight down to business now?

我們直截了當談問題吧。

Well, I know you're all extremely busy, so why don't we get started?

我知道你們都特別忙,那就趕緊開始吧。

As we are familiar with each other, let's come straight to the point.大家都是熟人,我們就開門見山吧。

We've gone too far off the point. Let's return to the topic under discussion.咱們離題太遠了,還是回到正題上來吧。

Let's have a word about delivery, OK?

咱們談談交貨問題,好嗎?

Let's have a talk over the question of payment terms, if you don't mind.你要是不反對,我們就談談付款條件。

Speaking of mode of payment, can you advise me of your general practice in this respect?

談到付款方式,能否告訴我,你們這方面通常怎麼做?

單詞詞組解析:

right away: 立刻

get down to: 開始認真考慮。在本文的句子中是指立刻開始討論吧。還可以加入一些其他的形容詞,比如:get straight down to. 更突出了直截了當的意思。

off the point: 離題,跑題。

delivery: 遞送,交送,交貨。在貿易交流中,這個詞的意思是交貨。

payment terms: 付款方式。在商務合同中還有很多其他條款,比如:檢驗條款,包裝條款等等。

商務談判英文模擬對話:情景對話

From ..., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of .... We have pleasure in offering you ... of which we would appreciate your pushing the sale on your market.

1.從…獲悉你公司專門經營…,現願與你公司建立業務關係。

We learn from ... that your firm specializes in ..., and would like to establish business relationship with you.

2.承……的介紹,獲悉你們是……有代表性的進口商之一。

Through the courtesy of.... we have learned that you are one of the representative importers of ...

73.據紐約司密斯公司所告,得悉你公司名稱和地址,並得知你們…日本東京商會已把你行介紹給我們。

Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith & Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan.

4.承貴地…銀行通知,你們是…的主要進口商(出口商),並有意與中國進行這些方面的貿易。

The.... Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of ... and are interested in trading with China in these lines ...

5.據瞭解,你們是中國…(商品)有潛力的買主,而該商品正屬我們的業務經營範圍。

We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ...,which comes within the frame of our business activities.

6.通過貴國最近來訪的貿易代表團,我們瞭解到你們是信譽良好的…進口商,現發信給你們,盼能不斷地接到你們的定單。

Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importers of ... and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.